Translation of "Dormem" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dormem" in a sentence and their german translations:

- Finalmente, as crianças dormem.
- Finalmente, os miúdos dormem.

Die Kinder sind endlich eingeschlafen.

Os peixes dormem?

Schlafen Fische?

Quando as corujas dormem?

Wann schlafen Eulen?

Os gatos dormem muito.

Katzen schlafen viel.

Os colaboradores do Tatoeba dormem?

Schlafen Tatoeba-Mitarbeiter?

Eles dormem em camas separadas.

Sie schlafen in getrennten Betten.

Ideias verdes incolores dormem furiosamente.

Farblose grüne Ideen schlafen wütend.

Meu marido e minha filha dormem profundamente.

Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.

Apesar de casados, dormem em quartos separados.

Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind.

Será verdade que os cavalos dormem em pé?

Stimmt es, dass Pferde im Stehen schlafen?

Os que dormem no chão não caem de suas camas.

Diejenigen, die auf dem Fußboden schlafen, fallen nie aus ihren Betten.

Os italianos sempre dormem durante uma hora depois do almoço.

Die Italiener schlafen immer eine Stunde nach dem Mittagessen.

- Como dorme o senhor à noite?
- Como dorme a senhora à noite?
- Como dormem os senhores à noite?
- Como dormem as senhoras à noite?

Wie schlafen Sie des Nachts?

- Você não dorme muito, não é?
- Vocês não dormem muito, não é?

- Du schläfst nicht viel, oder?
- Sie schlafen nicht viel, oder?
- Ihr schlaft nicht viel, oder?

As pessoas são anjos que inda dormem, e os anjos são a gente que acordou.

Menschen sind schlafende Engel, und Engel sind Gestalten, die wach sind.

- Não raro as pessoas dormem quando estão lendo.
- Frequentemente, as pessoas adormecem quando estão lendo.

Die Leute schlafen beim Lesen oft ein.

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

Und sie zwingen Tiere auf neue Wege, um nachts erfolgreich zu sein. SCHLAFLOS IN DER STADT

Muitos dos médicos e enfermeiras dormem no hospital e evitam ir para casa por medo de infectar inadvertidamente suas famílias.

Aus Furcht, ungewollt die Familie anzustecken, schlafen viele Ärzte und Pflegekräfte im Krankenhaus und vermeiden es, nach Hause zu fahren.