Translation of "Convidado" in German

0.018 sec.

Examples of using "Convidado" in a sentence and their german translations:

Eu fui convidado.

Ich war eingeladen.

Tom foi convidado.

Tom war eingeladen.

Eu estou convidado?

Bin ich eingeladen?

Você é meu convidado.

Ich werde dich einladen.

- Eu raramente sou convidado para festas.
- Raramente sou convidado para festas.

Ich werde selten zu Feiern eingeladen.

- Gostaria que tivéssemos convidado Tom também.
- Queria que tivéssemos convidado Tom também.
- Eu gostaria que tivéssemos convidado Tom também.

Ich wünschte, wir hätten Tom auch eingeladen.

Tom é o nosso convidado.

Tom ist unserer Gast.

Ele estava para ser convidado.

Er sollte eingeladen werden.

Onde está o meu convidado?

Wo ist meine Einladung?

O Tom não foi convidado.

- Tom ist nicht eingeladen worden.
- Tom wurde nicht eingeladen.

Muito obrigado por ter me convidado.

Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast!

A garotinha deu uma florzinha ao convidado.

Das junge Mädchen gab dem Gast ein Blümchen.

Você foi convidado para o aniversário dela?

Bist du auf ihre Geburtstagsfeier eingeladen worden?

Obrigado por ter me convidado para jantar.

Danke für die Einladung zum Abendessen!

Você não é convidado para o almoço.

Du bist nicht zum Mittagessen eingeladen.

Você foi convidado para o casamento deles?

Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?

Ele nunca é convidado para as festas.

- Er wird nie auf Feiern eingeladen.
- Er wird nie zu Partys eingeladen.

- Tom quer ser convidado a fazer isso de novo.
- Tom quer ser convidado a fazer isso novamente.

Tom möchte gebeten werden, das wieder zu tun.

Está quase na hora de o convidado chegar.

- Es ist beinahe Zeit, dass die Gäste ankommen.
- Allmählich müssten die Gäste kommen.

Já que não fui convidado, ficarei em casa.

Da ich nicht eingeladen wurde, bleibe ich zu Hause.

- Eu não fui convidado.
- Eu não fui convidada.

Ich war nicht eingeladen.

Não sei por que Tom não foi convidado.

Ich weiß nicht, warum Tom nicht eingeladen wurde.

Tom veio à nossa casa sem ser convidado.

Tom hat uns uneingeladen einen Besuch abgestattet.

Muito obrigado por ter nos convidado para jantar.

Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.

O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.

Unser Gast wartet unten auf uns.

- Obrigado por me convidar.
- Obrigado por ter me convidado.

Danke, dass du mich eingeladen hast.

Tom não foi convidado para a festa de Mary.

Tom war nicht zu Marias Feier eingeladen.

Eu fui convidado a viajar para fora, mas eu não quero.

Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.

- Você foi convidado?
- Você foi convidada?
- Vocês foram convidados?
- Vocês foram convidadas?

- Warst du eingeladen?
- Waren Sie eingeladen?
- Wart ihr eingeladen?

Os vizinhos ficaram maravilhados e todos queriam apertar a mão do convidado.

Die Nachbarn wunderten sich, und jeder wollte dem Gast die Hand drücken.

Tom estava triste porque ele foi o único a não ser convidado à festa.

- Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
- Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war.

Então eles pegam Vöggr e ele é içado, convidado a jurar lealdade a Hjorvard, e Hjorvard

Also holen sie Vöggr und er wird hochgezogen, gebeten, Hjorvard die Treue zu schwören, und Hjorvard

- Não posso acreditar que não tenho sido convidado.
- Não posso acreditar que não tenho sido convidada.

Ich kann nicht fassen, dass ich nicht eingeladen wurde.

- Você não foi convidado.
- Você não foi convidada.
- Vocês não foram convidados.
- Vocês não foram convidadas.

- Du bist nicht eingeladen.
- Sie sind nicht eingeladen.

Comes e bebes foram servidos no casamento em tal abundância que a noiva e o noivo começaram a se questionar se não deveriam ter convidado mais gente.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.