Translation of "Contente" in German

0.004 sec.

Examples of using "Contente" in a sentence and their german translations:

Estou contente.

Ich bin froh.

Você parece contente.

- Du siehst zufrieden aus.
- Ihr seht zufrieden aus.
- Sie sehen zufrieden aus.

Tom está contente.

Tom ist froh.

Você está contente?

Bist du zufrieden?

Estou muito contente.

Ich bin hochzufrieden.

Eu não estou contente.

Ich bin nicht zufrieden.

Porque estás tão contente?

Wieso bist du so glücklich?

Ele não parecia contente.

Er sah nicht erfreut aus.

Ela não parecia contente.

Sie sah nicht erfreut aus.

Você nunca está contente!

Du bist nie zufrieden!

Tom ficará muito contente.

Tom wird sich sehr freuen.

- Estou contente por estar aqui.
- Eu estou contente por estar aqui.

Ich bin glücklich hier zu sein.

Feliz daquele que é contente

Glücklich ist der, der zufrieden ist.

Estou contente por estar aqui.

Ich bin froh, hier zu sein.

Fico contente por ele ficar.

Ich freue mich, dass er blieb.

- Você vai ganhar uma irmãzinha. Está contente?
- Tu vais ganhar uma irmãzinha. Estás contente?

Du bekommst ein Schwesterchen. Freust du dich?

- Você vai ganhar um irmãozinho. Está contente?
- Tu vais ganhar um irmãozinho. Estás contente?

Du bekommst ein Brüderchen. Freust du dich?

Estou muito contente em vê-los.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich bin sehr froh, dich zu treffen.

Fiquei contente em ouvir a notícia.

- Ich habe mich über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.

Estou contente por ter te encontrado.

- Ich bin froh, dich getroffen zu haben.
- Ich bin froh, euch getroffen zu haben.

Estou contente que tenha me ajudado.

Ich bin froh, dass du mir geholfen hast.

Ouvir essas notícias deixa-me contente.

Diese Nachricht zu hören, beruhigt mich.

- Estás feliz agora?
- Está contente agora?

- Bist du jetzt glücklich?
- Seid ihr jetzt glücklich?
- Sind Sie jetzt glücklich?

Fico bem contente de te ver.

Ich freue mich, dich zu sehen.

Robert está contente com sua posição atual.

Robert ist mit seiner gegenwärtigen Position zufrieden.

Não estou contente com a sua explicação.

Ich bin mit deiner Erklärung nicht zufrieden.

Eu estou extremamente contente por ouvi-lo.

Ich bin äußerst froh, dass zu hören.

Maria ficou muito contente ao ver Tom.

Maria war überglücklich, Tom wiederzusehen.

- Você está contente?
- Você está satisfeita?
- Estás satisfeita?

Bist du zufrieden?

Ficarei contente se você propuser um fraseado melhor.

- Sollten Sie eine bessere Formulierung vorschlagen, würde ich mich freuen.
- Falls Sie eine bessere Formulierung vorschlagen, werde ich mich freuen.

Você está contente com o seu salário atual?

Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?

Fico contente de que vocês estejam todos aqui.

Ich bin froh, dass ihr alle hier seid.

Você está contente com o seu cargo na empresa?

Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden?

Fico contente de ver que estás escrevendo em Esperanto.

Es freut mich, dass du auf Esperanto schreibst.

É verdade que ele é pobre, mas ele é contente.

Es stimmt, dass er arm ist, aber er ist zufrieden.

- Um coração jovial faz-nos rejuvenescer.
- Coração alegre, corpo contente.

Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig.

Ela está contente, como os esquilos em cima da árvore.

Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.

- Fico bem contente de te ver.
- Estimo muito em vê-lo.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich freue mich sehr, dich zu sehen.

Eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.

Ich kann nicht sagen, wie froh ich über diese Nachricht war.

- Sua esposa deve estar muito contente.
- Tua mulher deve ser muito feliz.

Deine Frau muss sehr glücklich sein.

Nada me deixa mais contente do que fazer feliz a pessoa que amo.

Nichts befriedigt mich mehr, als den Menschen, den ich liebe, glücklich zu machen.

- Ele ficou muito feliz de vê-lo.
- Ele ficou muito contente quando o viu.

Er war sehr erfreut, als er ihn sah.

- Eu sou feliz.
- Eu estou feliz.
- Estou contente.
- Sou feliz.
- Estou feliz.
- Me sinto feliz.

- Ich bin glücklich.
- Ich bin froh.

Eu nunca serei fluente em Alemão, mas estou contente por entender um pouquinho dessa bela língua.

Ich werde nie fließend Deutsch sprechen, aber ich bin froh, ein bisschen von dieser schönen Sprache zu verstehen.