Translation of "Carga" in German

0.006 sec.

Examples of using "Carga" in a sentence and their german translations:

Ela deve lidar com enorme carga de trabalho.

Sie muss ein gewaltiges Arbeitspensum bewältigen.

A unidade de carga elétrica no SI é o coulomb.

Die SI-Einheit für die elektrische Ladung ist das Coulomb.

Um avião com uma carga preciosa fez uma aterragem forçada no deserto.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

A primeira missão é encontrar os destroços e recuperar a carga perdida.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

Tom foi aconselhado, por motivos de ordem médica, a reduzir sua carga de trabalho.

- Tom erhielt den Rat, aus medizinischen Gründen seine Arbeitsbelastung zu vermindern.
- Tom wurde geraten, aus medizinischen Gründen sein Arbeitspensum zu reduzieren.

Ela respirou fundo, como se do peito lhe caísse algo como uma carga que o oprimisse.

Sie atmete tief ein, wie wenn von ihrer Brust etwas wie eine bedrückende Last gefallen wäre.

Porque nenhuma das argamassas que usamos hoje é robusta o suficiente para suportar uma carga desse peso

weil keiner der Mörser, die wir heute verwenden, robust genug ist, um eine Last dieses Gewichts aufzunehmen

A pedra é pesada e a areia é uma carga, mas a cólera do estulto pesa mais do que ambas.

Stein ist schwer und Sand ist Last, aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.

Um homem que nunca foi à escola pode roubar de um vagão de carga; mas, se ele tiver educação superior, ele pode roubar toda a ferrovia.

Ein Mensch, der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.