Translation of "Alcança" in German

0.005 sec.

Examples of using "Alcança" in a sentence and their german translations:

Você alcança a prateleira mais alta?

- Kommst du an die Sachen auf dem oberen Regal ran?
- Kommst du an die Sachen ran, die im Regal ganz oben sind?

O seu conteúdo, ele alcança mais, certo?

Dein Inhalt geht es extra Meilen, oder?

São vales abrasadores até onde o olhar alcança.

Glühend heiße Schluchten soweit das Auge reicht.

- Tudo chega àqueles que esperam.
- Quem espera sempre alcança.

Alles kommt zu denen, die warten.

Ele é um homem tão alto que alcança o teto.

Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.

São vales abrasadores até onde o olhar alcança, penhascos de arenito com ravinas íngremes

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

Se nos fosse possível enxergar mais longe do que o nosso intelecto alcança, talvez aceitássemos com maior confiança nossas tristezas do que nossas alegrias.

Wäre es uns möglich, weiter zu sehen, als unser Wissen reicht, vielleicht würden wir dann unsere Traurigkeiten mit größerem Vertrauen ertragen als unsere Freuden.

- Quanto mais tempo alguém se mantém criança, tanto mais elevada idade alcança.
- Quanto mais tempo alguém se mantiver criança, tanto mais longa será a sua vida.

Je länger der Mensch Kind bleibt, desto älter wird er.