Translation of "Acreditam" in German

0.009 sec.

Examples of using "Acreditam" in a sentence and their german translations:

- Eles acreditam nisso.
- Elas acreditam nisso.
- Eles acreditam.
- Eles acreditaran nisso.

Sie glauben es.

Eles acreditam em Deus.

Sie glauben an Gott.

Algumas pessoas acreditam em fantasmas.

Manche Leute glauben an Gespenster.

Eles acreditam que vivem em chamas

Sie glaubten, du lebst im Feuer

Muitos acreditam que baleias são peixes.

Viele glauben, Wale wären Fische.

Alguns acreditam em Deus, outros não.

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.

- Você acredita nisso?
- Vocês acreditam nisso?

Glaubt ihr das?

- Certo? Porque eles acreditam na causa.

- Recht? Weil sie glaube an die Ursache.

- Alguns acreditam que sete é um número de sorte.
- Algumas pessoas acreditam que sete é um número de sorte.
- Alguns acreditam que sete é o número da sorte.
- Alguns acreditam que sete é um número da sorte.
- Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Os franceses acreditam que nada é impossível.

- Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
- Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist.

Porque eles acreditam na vida depois que morrem

weil sie an das Leben glauben, nachdem sie gestorben sind

Vocês acreditam que haja vida depois da morte?

Glaubt ihr, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?

- Eles acreditam em Deus.
- Eles creem em Deus.

Sie glauben an Gott.

Por que os ateístas não acreditam em Deus?

Warum glauben Atheisten nicht an Gott?

- Você acredita em reencarnação?
- Vocês acreditam em reencarnação?

- Glauben Sie an die Reinkarnation?
- Glaubst du an die Reinkarnation?
- Glaubt ihr an die Reinkarnation?
- Glaubst du an Wiedergeburt?

Geralmente estudiosos não acreditam em Deus. Por quê?

Gelehrte glauben im Allgemeinen nicht an Gott. Warum?

Muitas pessoas acreditam que as baleias são peixes.

Viele Leute glauben, dass Wale Fische wären.

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.
- Os homens acreditam no que querem acreditar.

Die Menschen glauben das, was sie wollen.

"Vocês acreditam que essa coisa funciona?" – "Sim, com certeza."

„Glauben Sie wirklich, dieses Ding funktioniert?“ – „Ja, allerdings“

Os quakers acreditam que todas as pessoas são iguais.

Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind.

Algumas pessoas ainda acreditam que o mundo é plano.

Manche Menschen glauben noch immer, dass die Erde eine Scheibe sei.

Muitos conservacionistas acreditam que raros momentos de agressão de orangotangos

Viele Naturschützer glauben, dass es sich bei ihren seltenen aggressiven Ausbrüchen

Há muitas pessoas na Europa que ainda acreditam em fantasmas?

Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?

Alguns acreditam que o sete é um número da sorte.

Manche sehen die Sieben als Glückszahl.

Todos acreditam em algo diferente, mas há apenas uma verdade.

Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit.

Algumas pessoas acreditam que o número treze traz má sorte.

Einige Leute halten die 13 für eine Unglückszahl.

É engraçado, a maioria das pessoas acreditam que para recrutar

Es ist lustig, die meisten Leute Glaube, dass, hey, zu rekrutieren

Três em cada quatro americanos acreditam na existência de fenômenos paranormais.

Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.

Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado.

Wir sind nicht alleine im Glauben, dass er nicht schuldig ist.

O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.

Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.

Os olhos acreditam em si mesmos, os ouvidos, nas outras pessoas.

Die Augen glauben sich selbst, die Ohren anderen Leuten.

É difícil ajudar as pessoas que não acreditam precisar de ajuda.

Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe.

Se você não estiver trabalhando com pessoas que acreditam nos mesmos

Wenn du nicht mit arbeitest Menschen, die an dasselbe glauben

- Os cristãos creem em Jesus Cristo.
- Os cristãos acreditam em Jesus Cristo.

Die Christen glauben an Jesus Christus.

Mas especialistas acreditam que eles são uma ameaça para trabalhadores da saúde,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

- Você acredita no que ele disse?
- Vocês acreditam no que ele disse?

- Glaubst du, was er gesagt hat?
- Glaubt ihr, was er gesagt hat?
- Glauben Sie, was er gesagt hat?

O número de pessoas que acreditam no mundo plano está aumentando dia a dia

Die Zahl der Menschen, die an die flache Welt glauben, nimmt von Tag zu Tag zu

- Eles acreditam que a alma é imperecível.
- Eles creem que a alma é imperecedoura.

Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei.

- Por que você não acredita no Tom?
- Por que vocês não acreditam no Tom?

Warum glaubst du Tom nicht?

- Por que você não acredita em mim?
- Por que vocês não acreditam em mim?

Warum glaubst du mir nicht?

E os cientistas acreditam que você pode ser contagioso durante a maior parte desse período.

Und Wissenschaftler glauben das man in der meisten Zeit in dieser Periode bereits ansteckend ist.

- O senhor acredita mesmo que seus planos sejam realistas?
- A senhora acredita mesmo que seus planos sejam realistas?
- Os senhores acreditam mesmo que seus planos sejam realistas?
- As senhoras acreditam mesmo que seus planos sejam realistas?

Halten Sie Ihre Pläne wirklich für realistisch?

Algumas pessoas acreditam que não há relação entre aquecimento da Terra e a elevação do nível de dióxido de carbono na atmosfera.

Einige Menschen glauben, es gäbe keinen Zusammenhang zwischen der globalen Erwärmung und dem steigenden Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre.

Nós todos crescemos acreditando que todos têm direito a ter sua própria opinião, contudo, alguns agora acreditam que todas as opiniões são iguais.

Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind.

Algumas pessoas acreditam que apenas aqueles que aprendem a falar uma língua desde o nascimento são capazes de se expressar adequadamente nesse idioma.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

Alguns cientistas acreditam que os golfinhos são, depois dos humanos, os animais mais inteligentes do mundo, e que algum dia, talvez, poderemos falar com eles.

Manche Wissenschaftler meinen, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.

- Você não acha que pode consertar isso?
- Tu não acreditas que isso possa ser consertado?
- Vocês não pensam que podem consertar isso?
- Vós não credes ser possível consertar isso?
- Vós não sois de opinião que isso pode ser consertado?
- O senhor não acha que é possível consertar isso?
- Não parece à senhora que isso pode ser consertado?
- Aos senhores não parece que se possa consertar isso?
- As senhoras não acreditam ser possível consertar isso?

Glaubst du nicht, dass du das in Ordnung bringen kannst?