Translation of "Sorrindo" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sorrindo" in a sentence and their french translations:

Continue sorrindo.

- Garde le sourire.
- Gardez le sourire.

- Ela sempre está sorrindo.
- Ela está sempre sorrindo.

Elle sourit tout le temps.

Tom está sorrindo.

Tom sourit.

Eles estão sorrindo.

- Ils sourient.
- Elles sourient.

Você está sorrindo?

- Êtes-vous en train de sourire ?
- Est-ce que tu es en train de sourire ?

"Olá", disse Tom, sorrindo.

- "Salut", dit Tom, souriant.
- Bonjour, dit Tom, souriant.

Por que está sorrindo?

- Pourquoi tu souris ?
- Pourquoi souris-tu ?

"Bom dia", disse Tom sorrindo.

« Bonjour », dit Tom en souriant.

O Tom está sempre sorrindo.

Tom sourit toujours.

Sorrindo tristemente, ela começou a falar.

Avec un sourire triste, elle se mit à parler.

Toda vez que eu o vejo, ele está sorrindo.

Chaque fois que je le vois, il sourit.

As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo.

Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant.

- Ela está sempre a sorrir.
- Ela sempre está sorrindo.
- Ela sempre sorri.

- Elle est toujours en train de sourire.
- Elle sourit tout le temps.

- A garota na foto está a sorrir.
- A garota na foto está sorrindo.

La fille sur la photo est en train de sourire.

- Se um leão lhe mostrar os dentes, não pense que ele está sorrindo para você.
- Se um leão te mostrar os dentes, não penses que ele está sorrindo para ti.

Si tu vois les dents du lion surgir, ne crois surtout pas que le lion te sourit.

Um desenho comum da família, um gato sorrindo, um arco-íris belamente desenhado e flores

un portrait de famille standard, quelques chats souriants, des arcs-en-ciel très bien dessinés et

Sorrindo, o genitor dos homens e dos numes, / daquele jeito que serena os ares / tormentosos, de leve toca os lábios / da filha, com um beijo, e assim lhe fala:

À ces mots, souriant à la belle Cypris, / avec cet air serein qui calme la tempête, / vers elle doucement il incline la tête, / sur sa bouche de rose effleure un doux baiser, / et par ces mots flatteurs se plaît à l'apaiser :