Translation of "Solteira" in French

0.003 sec.

Examples of using "Solteira" in a sentence and their french translations:

Estou solteira.

Je suis célibataire.

- Você é solteiro?
- Você está solteiro?
- Estás solteiro?
- Está solteiro?
- É solteiro?
- Está solteira?
- Você está solteira?
- Tu estás solteira?
- Você é solteira?

Es-tu seul ?

Ela é solteira ou casada?

Est-elle célibataire ou mariée ?

Ela é nova e solteira.

Elle est jeune et célibataire.

- Qual é o seu nome de solteira?
- Que é seu nome de solteira?

Quel est ton nom de jeune fille ?

- Eu sou solteiro.
- Eu sou solteira.

- Je suis célibataire.
- Je ne suis pas marié.
- Je ne suis pas mariée.

Ela se manteve solteira a vida inteira.

- Elle a fini vieille fille.
- Elle est restée célibataire toute sa vie.
- Elle resta toute sa vie célibataire.

Fico feliz em saber que ela é solteira.

Je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire.

Qual é o nome de solteira da sua esposa?

Quel est le nom de jeune fille de ta femme ?

- Eu sou solteiro.
- Eu sou solteira.
- Sou solteiro.
- Estou solteiro.

- Je suis célibataire.
- Je ne suis pas mariée.

- Você é solteiro.
- Você está solteiro.
- Você está solteira.
- Tu és solteiro.

- Tu es célibataire.
- Vous êtes célibataire.

- Eu sou solteiro.
- Eu sou solteira.
- Sou solteiro.
- Estou solteiro.
- Não sou casada.

Je suis célibataire.

- É por isso que você ainda está solteiro.
- É por isso que você ainda está solteira.

C'est pour ça que tu es toujours célibataire.

- Pelo que eu sei, ela ainda não é casada.
- Pelo que eu sei, ela ainda está solteira.
- Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.

- À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
- Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
- Pour autant que je sache, elle est encore célibataire.