Translation of "Sofre" in French

0.005 sec.

Examples of using "Sofre" in a sentence and their french translations:

E eles disseram que se um sofre, o outro sofre

et ils ont dit que si l'un souffre, l'autre souffre

Ele sofre do coração.

Il est malade du cœur.

Ela sofre de uma doença contagiosa.

Elle souffre d'une maladie contagieuse.

Minha professora de matemática sofre de insônia.

Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.

Este estabelecimento sofre de uma reputação calamitosa.

Cet établissement souffre d'une réputation calamiteuse.

Minha filha sofre de anorexia há quatro anos.

Ma fille souffre d'anorexie depuis quatre ans déjà.

Nenhum país sofre tantos terremotos quanto o Japão.

Aucun pays ne subit autant de séismes que le Japon.

- Todo autor sofre de bloqueio de escritor de vez em quando.
- Todo autor sofre de bloqueio de escritor de tempos em tempos.

Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.

Todo autor sofre de bloqueio de escritor de tempos em tempos.

Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.

Todo autor sofre de bloqueio de escritor de vez em quando.

Chaque auteur souffre de blocage de la part des auteurs de temps en temps.

A terceira vez na história que um presidente dos EUA sofre impeachment.

c'est la troisième fois dans l'histoire des US qu'un président est destitué.

É uma doença, da qual o homem geralmente sofre, acreditar que é dono da verdade.

C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.

Toda verdade passa por três etapas. Primeiro, é ridicularizada. Em seguida, sofre violenta oposição. Por último, é aceita como algo que dispensa explicação.

Toute idée traverse trois stades : d'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, on s'y oppose violemment. Enfin, elle est acceptée comme étant évidente.

Mais sofre o bom Eneias, que ora chora / do ardente Orontes o destino, ora o de Amico, / e pensa com tristeza nos maus fados / do pobre Lico, do valente Gias / e daquele Cloanto destemido.

Surtout le tendre Énée est touché de leur sort : / au fidèle Gyas, aux valeureux Cloanthe / prodigue ses regrets et sa douleur touchante ; / tantôt il s'attendrit sur le sort de Lycus, / et tantôt de ses pleurs honore Caïcus.