Examples of using "Salvou" in a sentence and their french translations:
Il m'a sauvé la vie.
Tu m'as sauvé.
Quelqu'un m'a sauvé la vie.
- Êtes-vous celui qui m'a sauvé ?
- Êtes-vous celui qui m'a sauvée ?
- Êtes-vous celle qui m'a sauvé ?
- Êtes-vous celle qui m'a sauvée ?
- Tu nous as tous sauvés.
- Tu nous as toutes sauvées.
- Vous nous avez tous sauvés.
- Vous nous avez toutes sauvées.
Il a sauvé un marin.
Il sauva la princesse.
Ça m'a sauvé la vie.
Tom la sauva des flammes.
- Il m'a sauvé du danger.
- Il m'a sauvée du danger.
Il m'a sauvé la vie.
Tu m'as sauvé la vie.
Tom vous a sauvé la vie.
Tom nous a tous sauvés.
Le nouveau médicament lui sauva la vie.
et sauvé le monde de l'apocalypse.
Le médicament sauva sa vie.
Il s'en est sorti, d'une manière ou d'une autre.
L'airbag m'a sauvé la vie.
C'est Tom qui a sauvé cette fille.
Le chien a sauvé la vie de la fille.
Le nouveau médicament lui sauva la vie.
Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie.
Ce chien a sauvé la vie de cette fillette.
Il a sauvé un chien de la noyade.
Tu m'as sauvé la vie.
- Vous étiez en train de mourir mais le médecin vous a sauvé la vie.
- Vous étiez en train de mourir mais le toubib vous a sauvé la vie.
- Tu étais en train de mourir mais le médecin t'a sauvé la vie.
- Tu étais en train de mourir mais le toubib t'a sauvé la vie.
Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie.
Il tua le dragon et sauva la princesse.
Le courageux chevalier sauva la belle princesse du dragon maléfique.
Le médecin a sauvé les quatre personnes impliquées dans l'accident.
Il a sauvé le garçon de la noyade mais au prix de sa propre vie.
Achate au chef troyen tient alors ce langage : / " Fils des dieux ! vous voyez, vos vaisseaux sont sauvés, / vos guerriers réunis, vos amis retrouvés : / un seul manque à nos vœux, malheureuse victime, / que la mer à nos yeux engloutit dan l'abîme. / Au discours de Vénus jusqu'ici tout répond. "