Translation of "Papeizinhos" in French

0.003 sec.

Examples of using "Papeizinhos" in a sentence and their french translations:

Pepe recortou mil papeizinhos

Pépé coupa 1 000 petits papiers

Por conta dos seus papeizinhos.

à cause de ses petits papiers. »

Eram papeizinhos de outras pessoas.

était des petits papiers des autres.

"meus papeizinhos custam um cavalo.

mes papiers coûtent un cheval.

E os papeizinhos podem ter dois nomes:

tandis que les petits papiers peuvent avoir deux noms.

"Cada um desses mil papeizinhos custa 10 moedas".

« Chacun de ces 1 000 papiers coûte 10 pièces. »

E havia também uns papeizinhos escritos por Moncho

Et il y avait même des petits papiers écrits par Moncho

Para que os outros pudessem comprar esses papeizinhos.

pour que les autres puissent acheter leurs petits papiers.

Escalavam o chafariz para trocar papeizinhos por moedas.

Ils escaladaient la fontaine pour échanger petits papiers et pièces.

E batizado com o nome "salão dos papeizinhos".

et fut baptisé « la salle des petits papiers ».

E ninguém quer comprar os papeizinhos do Moncho".

et on ne veut pas m'acheter les petits papiers de Moncho. »

Enquanto isso, a troca de papeizinhos seguiu crescendo

Pendant ce temps, le commerce de petits papiers continua d'augmenter

E então mostrou os mil papeizinhos recortados e disse...

et alors montra, en éventail, les 1 000 petits papiers découpés et dit :

E todos começaram a comprar os papeizinhos do Pepe.

Et ils commencèrent à tous acheter les petits papiers de Pépé.

O salão dos papeizinhos se chama bolsa de valores,

la salle des petits papiers s'appelle la bourse,

Alguns papeizinhos eram muito desejados, como os do Pepe,

Certains petits papiers étaient très recherchés, comme ceux de Pépé

"É uma ideia muito cristã! Quero alguns dos seus papeizinhos".

« C'est une idée très chrétienne ! Je veux quelques-uns de tes petits papiers. »

Apenas um grupo de vizinhos ficou no salão dos papeizinhos,

Il restait seulement dans la salle des petits papiers un groupe de gens

"Vizinhos, a praça ficou danificada depois do furor dos papeizinhos.

« Citoyens, la place est abîmée après la folie de petits papiers.

A partir de agora, ponho à venda mil papeizinhos oficiais".

Dès à présent, je mets en vente 1 000 petits papiers officiels. »

Os papeizinhos oficiais estão à venda a partir de agora,

Les petits papiers officiels sont à la vente dès maintenant,

Mas no fundo do pacote há muitos papeizinhos do Moncho

mais au fond, il y a un tas de petits papiers de Moncho

Os vizinhos que tinham papeizinhos de Moncho ou Carmen estavam nervosos

Les voisins qui avaient des petits papiers de Moncho ou de Carmen étaient inquiets