Examples of using "Põe" in a sentence and their french translations:
- Couvrez la table.
- Couvre la table.
- Le soleil se couchera bientôt.
- Le soleil est sur le point de se coucher.
- Le soleil va bientôt se coucher.
Mets de l'eau dans ton vin.
Le soleil se couche à l'ouest.
Ajoutez-y davantage d'eau.
- Mettez les bagages quelque part.
- Mets les bagages quelque part.
- Honni soit qui mal y pense.
- Honi soit qui mal y pense.
Je ne sais pas où il les met.
Que prends-tu avec ton café ?
Tu dois régler l'alarme avant d'aller au lit.
Les gens qui sont toujours en retard me rendent super nerveuse.
Tom met trop de sucre dans son thé.
La poule pond où elle voit un œuf.
Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ?
Le soleil ne se couche jamais sur mon empire.
L'armée étasunienne met l'accent sur l'uniformité.
Mets la couverture sur le bébé, il fait froid.
Le couple mit sa maison en vente.
Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
Pourquoi elle met de l'huile d'olive sur ses cils ?
- Celui qui ne prend rien à la pêche ne contracte rien.
- Celui qui revient bredouille de la pêche ne contracte rien.
Tuer la poule aux œufs d'or.
Tom met de l'essence dans sa voiture deux fois par semaine.
Elle se recroqueville sur elle-même, on dirait une pierre.
- Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
- Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.
Mets la voiture au garage.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Cela signifie que le statu quo met tous les Américains en danger.
Pose ce pistolet sur la table.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience.
- Tu as mis trop de poivre.
- Tu y as mis trop de poivre.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.
Un rôdeur de nuit. C'est lorsque le soleil se couche que l'échide fait le plus de dégâts.
- Mets les pinces dans la boîte à outils.
- Mets la pince dans la boîte à outils.
Mon neveu range rarement ses affaires.
Il ne met pas de sucre dans son café.
Elle ne met pas de sucre dans son café.
Marie ne met pas de sucre dans son café.
Au coucher du soleil, les poissons dont se nourrissent les otaries sortent des profondeurs.
" Commandez à vos vents de servir ma furie ; / dispersez sur les mers ou noyez leurs vaisseaux, / et de leurs corps épars couvrez au loin les eaux. "
Cependant le vent tombe et meurt avec le jour. / Des Cyclopes cruels j'aborde le séjour : / je l'ignorais.
" Fuis ; calme un vain courroux : fuis, c'en est fait. Ta mère / va protéger tes pas, et te rendre à ton père. "
Pose ce pistolet sur la table.
Pose le livre sur l'étagère du bas.
Pose-le sur la table.
À ces mots je m'éloigne, en retournant les yeux / vers ces murs fraternels, cette terre chérie, / et vais sur l'onde encor poursuivre une patrie. / Nous côtoyons d'abord ces sommets escarpés / que les traits de la foudre ont si souvent frappés ; / de là, vers l'Italie un court trajet nous mène. / Le jour tombe ; et la nuit, de son trône d'ébène, / jette son crêpe obscur sur les monts, sur les flots.
À l'abri des rochers, et sous de noirs ombrages, / il laisse ses vaisseaux ; et, deux traits à la main, / suivi du seul Achate, il se fraie un chemin.
Voyant les Grecs vainqueurs au sein de ses remparts, / son antique palais forcé de toutes parts, / l'ennemi sous ses yeux, d'une armure impuissante / ce vieillard charge en vain son épaule tremblante, / prend un glaive à son bras dès longtemps étranger, / et s'apprête à mourir plutôt qu'à se venger.
Mets le livre sur le bureau.
- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.