Translation of "Imediatamente" in French

0.008 sec.

Examples of using "Imediatamente" in a sentence and their french translations:

- Retorne imediatamente.
- Retornem imediatamente.

Reviens immédiatement !

- Pare imediatamente!
- Parem imediatamente!

- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.

- Deve começar imediatamente.
- Deves começar imediatamente.

- Tu dois commencer immédiatement.
- Il est nécessaire que tu commences immédiatement.

Encontramos imediatamente

nous le trouvons immédiatement

Saia imediatamente!

- Pars immédiatement !
- Partez immédiatement !

- Temos de partir imediatamente.
- Temos de sair imediatamente.
- Nós temos de partir imediatamente.
- Nós temos de sair imediatamente.

Nous devons partir immédiatement.

- Desça do trem imediatamente.
- Desçam do trem imediatamente.

Descends du train immédiatement.

Não diga imediatamente

ne dis pas tout de suite

Ele saiu imediatamente.

Il est immédiatement parti.

Devo começar imediatamente?

Dois-je commencer immédiatement ?

Escreva-lhe imediatamente!

Écris-lui immédiatement !

Pedi desculpas imediatamente.

- Je me suis tout de suite excusé.
- J'ai présenté mes excuses sur-le-champ.

Venha aqui imediatamente.

Viens ici tout de suite.

Ele concordou imediatamente.

Il y a immédiatement consenti.

Ele negou imediatamente.

Il le nia immédiatement.

Fui embora imediatamente.

- Je suis tout de suite parti.
- Je suis parti immédiatement.

Tom respondeu imediatamente.

Tom a répondu immédiatement.

- Você deve sair imediatamente.
- Vocês têm de sair imediatamente.

- Tu dois t'en aller immédiatement.
- Il faut sortir tout de suite.

- Eles começaram a trabalhar imediatamente.
- Elas começaram a trabalhar imediatamente.

Ils se mirent immédiatement à travailler.

- Você tem que fazer imediatamente.
- Você deve fazer isso imediatamente.

- Tu dois le faire immédiatement.
- Vous devez le faire immédiatement.

Eles imediatamente tomaram medidas

Ils ont immédiatement pris des mesures

Eles se juntam imediatamente

ils s'emboîtent immédiatement

Comecemos a trabalhar imediatamente.

Commençons notre travail immédiatement.

Uma ambulância chegou imediatamente.

Une ambulance est arrivée immédiatement.

Eu o identifiquei imediatamente.

Je l'ai tout de suite reconnu.

Saia da sala imediatamente.

- Quitte la pièce immédiatement.
- Quittez la pièce immédiatement.

Eu estarei lá imediatamente.

- Je serai là aussitôt.
- Je serai là sans tarder.
- Je serai là tout de suite.

Trarei a conta imediatamente.

Je vous apporte l’addition tout de suite.

Pensei em você imediatamente!

- J'ai tout de suite pensé à toi !
- J'ai tout de suite pensé à vous !

Você deve partir imediatamente.

Vous devriez partir immédiatement.

Devemos investigar isso imediatamente.

Nous devons approfondir cela immédiatement.

Chame um médico, imediatamente!

Appelle un médecin immédiatement.

Posso cuidar disso imediatamente.

Je peux m'occuper de cela immédiatement.

Comecemos nosso trabalho imediatamente.

Commençons notre travail immédiatement.

O médico chegou imediatamente.

Le médecin arriva immédiatement.

Ela o reconheceu imediatamente.

- Elle le reconnut immédiatement.
- Elle l'a immédiatement reconnu.

Chame o Tom imediatamente.

Appelle Tom tout de suite.

Deves lá ir imediatamente.

Tu dois y aller immédiatement.

Ele vai voltar imediatamente.

Il va revenir tout de suite.

Ele ligará para 112 imediatamente

Il appellera le 112 immédiatement

Você tem que fazer imediatamente.

- Tu dois le faire immédiatement.
- Vous devez le faire immédiatement.

Ligue para o Tom imediatamente.

Appelle Tom tout de suite.

Você tem de começar imediatamente.

Tu dois commencer immédiatement.

O médico foi chamado imediatamente.

Le médecin a été appelé immédiatement.

Eu parei de rir imediatamente.

J'ai arrêté de rire immédiatement.

Eu comecei a chorar imediatamente.

Je me suis immédiatement mise à pleurer.

Quero que você venha imediatamente.

Je veux que vous veniez de suite.

Arrume o teu quarto imediatamente.

Range ta chambre immédiatement !

Ela queria se casar imediatamente.

Elle désirait se marier immédiatement.

Jessie aceitou o convite imediatamente.

Jessie a accepté l'invitation sur-le-champ.

Você precisa me ligar imediatamente.

Il faut que tu m'appelles immédiatement.

Nós devemos cuidar disso imediatamente.

Nous devons nous occuper de ceci immédiatement.

E milhares de links imediatamente

et des milliers de liens tout de suite

imediatamente um minarete foi construído e Hagia Sophia foi imediatamente aberta para o culto

immédiatement un minaret a été construit et Sainte-Sophie a été immédiatement ouverte au culte

Ela disse que devia partir imediatamente.

Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.

Eu não posso te responder imediatamente.

- Je ne peux pas te répondre tout de suite.
- Je ne peux pas te répondre dans l'immédiat.

Quero que você pare isso imediatamente.

- Je veux que tu arrêtes ça immédiatement.
- Je veux que vous arrêtiez ceci immédiatement.

Tom exigiu que nos retirássemos imediatamente.

Tom a exigé qu'on parte immédiatement.

Você deve responder essa carta imediatamente.

Tu dois envoyer immédiatement une réponse à cette lettre.

Ela gostaria que ele saísse imediatamente.

- Elle aimerait qu'il parte immédiatement.
- Elle aimerait qu'il parte sur-le-champ.
- Elle aimerait qu'il parte séance tenante.

Você deve consultar um médico imediatamente.

Vous devez immédiatement voir un médecin.

Preciso falar com o médico imediatamente.

J'ai besoin de parler au médecin immédiatement.

Quero começar a fazer isso imediatamente.

Je veux commencer à le faire tout de suite.

Ela começou a soluçar e imediatamente disse:

Elle a commencé à sangloter et a dit immédiatement :

Tem de sair e pedir ajuda imediatamente.

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

Você diz que vai ao banco imediatamente

vous dites que vous allez immédiatement à la banque

Você vai imediatamente e compra um novo

Vous allez tout de suite et achetez un nouveau

Trump interrompeu imediatamente a palavra da mulher

Trump a immédiatement coupé la parole de la femme

Os pôsteres foram imediatamente retirados da parede.

- Les affiches ont été immédiatement retirées du mur.
- Les posters furent immédiatement retirés du mur.

Ele me mandou deixar o quarto imediatamente.

Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.

Eu insisto que a gente saia imediatamente.

J'insiste pour que nous partions sur-le-champ.

Eu gostaria de ter sua resposta imediatamente.

Je voudrais votre réponse immédiatement.

- Reconheci Maria imediatamente.
- Reconheci Maria de relance.

J'ai reconnu Maria au premier coup d'œil.

É melhor você chamar o médico imediatamente.

- Vous feriez mieux d'envoyer chercher le médecin immédiatement.
- Tu ferais mieux d'envoyer chercher le médecin immédiatement.

Me diga imediatamente, onde está minha bolsa?

Dis-moi tout de suite où est mon sac.

Os seus rankings não vão aumentar imediatamente.

vos classements ne vont pas augmenter tout de suite.

Que fazem as pessoas quererem agir imediatamente.

Cela fait que les gens veulent agir maintenant,

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

On sent déjà un peu plus de fraîcheur.

Um jornalista relatou imediatamente a situação na Turquia

Un journaliste a immédiatement signalé la situation en Turquie

A Turquia entrou com uma ação imediatamente atrás

La Turquie a déposé une plainte immédiatement derrière

E é claro que Vöggr é morto imediatamente.

et bien sûr Vöggr est immédiatement tué.

Se eu tivesse dinheiro, compraria este computador imediatamente.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

Você não é obrigado a fazer isso imediatamente.

- Tu n'as pas besoin de le faire tout de suite.
- Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement.

- Venha logo de uma vez.
- Venha aqui imediatamente.

Viens ici immédiatement.

Eu soube imediatamente que tu eras um favorito.

J'ai su tout de suite que tu étais un préféré.

- Ele me deu dinheiro, mas eu imediatamente lho restituí.
- Ele me deu dinheiro, mas eu imediatamente o devolvi a ele.

Il m'a donné de l'argent, mais je le lui ai aussitôt rendu.

E encontra um investidor e imediatamente compra este hotel

et trouve un investisseur et achète immédiatement cet hôtel

Eu estava muito cansado, então caí no sono imediatamente.

- J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
- J'étais très fatiguée alors je me suis immédiatement endormie.

O almoço está pronto; venham para a mesa imediatamente!

Le déjeuner est prêt; venez à table immédiatement !

Há um incêndio no prédio. Devemos evacuá-lo imediatamente.

Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.

Há um incêndio no imóvel. Devemos evacuá-lo imediatamente.

Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.