Translation of "Gira" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gira" in a sentence and their french translations:

A Terra gira.

La Terre tourne.

E o mundo gira

et le monde tourne

Por que a Terra gira?

Pourquoi la Terre tourne-t-elle ?

- O mundo não gira ao redor de ti.
- O mundo não gira ao seu redor.

Le monde ne tourne pas autour de toi.

- O mundo não gira ao redor de ti.
- O mundo não gira em torno de você.

Le monde ne tourne pas autour de toi.

A Terra gira à volta do Sol.

- La Terre tourne autour du soleil.
- La terre tourne autour du soleil.

A Lua gira em volta da Terra.

La Lune tourne autour de la Terre.

A Terra gira de oeste para leste.

La Terre tourne d'ouest en est.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

- La Terre tourne autour du Soleil.
- La terre tourne autour du soleil.

- Aprendemos que a Terra gira ao redor do Sol.
- Aprendemos que a Terra gira em torno do Sol.

On a appris que la terre gravite autour du soleil.

A terra gira ao redor de seu eixo.

La terre tourne sur son axe.

O mundo não gira ao redor de ti.

Le monde ne tourne pas autour de toi.

A Terra gira em torno de um eixo imaginário.

La Terre tourne autour d'un axe imaginaire.

A Terra gira em torno de seu eixo polar.

La Terre tourne autour de son axe polaire.

Tom acha que o Sol gira em torno da Terra.

Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre.

Ele pensa que o mundo gira em torno do seu umbigo.

- Il se croit le centre du monde.
- Il se prend pour le centre du monde.

- A Lua gira em volta da Terra.
- A lua circunda a terra.

La Lune tourne autour de la Terre.

Eixo é uma linha reta imaginária em torno da qual um astro gira.

Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne.

Para que lado a Terra gira? Para a direita ou para a esquerda?

Comment la Terre tourne-t-elle ? À droite ou à gauche ?

- A força da água gira a roda.
- A energia hidráulica faz girar a roda.

- L'énergie hydraulique actionne la roue.
- C'est l'énergie hydraulique qui actionne la roue.
- L'énergie hydraulique fait tourner la roue à aubes.

O tempo passa e gira a roda da vida, assim como a água faz girar a roda do moinho.

Le temps passe et il fait tourner la roue de la vie comme l'eau celle des moulins.

- A Terra gira em torno do Sol.
- A Terra orbita o Sol.
- A Terra se encontra em órbita do Sol.

La Terre est en orbite autour du Soleil.

Entretanto, o céu gira e do oceano / a noite precipita-se, envolvendo / em sombra espessa a terra e o mar e dos argivos / a cilada; por toda a cidade os troianos / lassos ao sono entregam-se: há silêncio.

L'olympe cependant, dans son immense tour, / a ramené la nuit triomphante du jour ; / déjà, du fond des mers jetant ses vapeurs sombres / avec ses noirs habits et ses muettes ombres, / elle embrasse le monde ; et ses lugubres mains / d'un grand voile ont couvert les travaux des humains, / et la terre, et le ciel, et les Grecs, et leur trame. / Un silence profond règne au loin dans Pergame : / tout dort.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que és a miúda mais gira que já vi.
- Acho que és a mais bela rapariga que alguma vez eu vi.

- Je pense que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.
- Je pense que vous êtes la plus belle fille que j'ai jamais vue.