Examples of using "Filhas" in a sentence and their french translations:
Ils ont deux filles.
J'ai deux filles.
Nous avons deux filles.
- Sont-ce vos filles ?
- Sont-ce là vos filles ?
Vous êtes ses filles.
Ils ont deux filles.
Ils ont des jumelles.
Il a deux filles.
Il a trois filles.
Tes filles sont belles.
Tom a trois filles.
Où sont vos filles?
presque tous sont des filles,
Ses deux filles sont très belles.
J'ai deux filles.
Elle a un mari et deux filles.
Tom et Marie ont trois filles.
Ne parle pas à leurs filles.
Ces trois-là sont ses filles.
Ses filles sont toutes jolies.
J'ai deux fils et deux filles.
J'ai deux filles et deux fils.
- Elle a un fils et deux filles.
- Il a un fils et deux filles.
Nous avons deux filles et un garçon.
Il a un fils et deux filles.
Il était une fois un roi qui avait trois filles.
Thomas et Marie ont eu deux filles : Paule et Jeanne.
Ma mère a eu sept fils et quatre filles. Elle avait cinq sœurs.
Il a trois filles ; une est mariée, mais pas les autres.
En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ?
Il a trois filles : l'une est mariée mais les deux autres ne le sont pas.
Laban répondit à Jacob : Ces filles sont mes filles et ces fils sont mes fils et ce bétail est le mien ; tout ce que tu vois m’appartient. Étant mes filles, comment agirais je contre elles, dès lors, ou contre les fils qu’elles ont enfantés ?
Jacob répondit, et dit à Laban : J’avais de la crainte à la pensée que tu m’enlèverais peut-être tes filles.
Alors Laban dit à Jacob : Qu’as-tu fait ? Pourquoi m’as-tu trompé, et emmènes-tu mes filles comme des captives par l’épée ?
Comme Vasilisse était la beauté la plus grande de tout le village, sa belle-mère et ses filles l'enviaient et la haïssaient.
Je veux juste aller chez moi et voir ma femme et les enfants.
J’ai passé ainsi vingt années dans ta maison ! Je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton menu bétail et tu as changé dix fois mon salaire.
Si tu outrageais mes filles ; si tu associais d’autres épouses à mes filles nul n’est avec nous ; mais vois ! Dieu est témoin entre moi et toi !
En ces lieux révérés, / Hécube et ses enfants ensemble retirés, / ainsi qu'aux sifflements des tempêtes rapides / s'attroupe un faible essaim de colombes timides, / se pressaient, embrassaient les images des dieux.
Il y fait joindre encor le sceptre qu'Ilione / reçut du vieux Priam, et sa riche couronne, / qui réunit à l'or l'éclat du diamant ; / enfin, de son collier le superbe ornement, / ces trésors arrondis, ces perles que l'aurore / de l'onde orientale autrefois vit éclore : / il veut ; et son ami court, docile à sa loi, / remplir les vœux d'un père, et les ordres d'un roi.
Tu ne m’as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles ! C’est en insensé que tu as agi. Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !