Translation of "Esteve" in French

0.014 sec.

Examples of using "Esteve" in a sentence and their french translations:

Onde você esteve?

Où étais-tu passé ?

Onde esteve ontem?

Où étais-tu hier ?

Ele esteve na França.

- Il est allé en France.
- Il a été en France.

Bill esteve no Japão.

Bill a été au Japon.

Diga-me onde esteve.

- Dis-moi où tu étais.
- Dis-moi où tu as été.
- Dites-moi où vous étiez.
- Dites-moi où vous avez été.

Onde você esteve ontem?

- Où étais-tu hier ?
- Où étais-tu hier ?

Você já esteve lá?

Tu y es déjà allé ?

Ele esteve na loja.

Il a été au magasin.

Como esteve a festa?

Comment était la fête ?

Tom esteve na prisão.

- Tom a fait de la prison.
- Tom a été en prison.

Ontem Tom esteve comigo.

Hier, Tom était avec moi.

Tom nunca esteve aqui.

- Tom n'est jamais passé ici.
- Jamais Tom n'est passé ici.

Onde você esteve hoje?

Où étais-tu aujourd'hui ?

- O menino nunca esteve no zoológico.
- O garoto nunca esteve no zoológico.

Le garçon n'est jamais allé au zoo.

- Você já esteve em Paris?
- Você já esteve alguma vez em Paris?

- Êtes-vous déjà allé à Paris ?
- Êtes-vous déjà allés à Paris ?
- Es-tu déjà allé à Paris ?

Você já esteve na França?

Est-ce que tu as déjà été en France ?

Você já esteve em Kyushu?

As-tu jamais été à Kyushu ?

Você já esteve nesse povoado?

Êtes-vous déjà allé dans ce village ?

A gente esteve em Paris.

On a été à Paris.

Você já esteve em Boston?

- As-tu été à Boston ?
- Avez-vous été à Boston ?

Onde você esteve esta semana?

Où étais-tu cette semaine ?

Você já esteve na América?

- Es-tu déjà allé en Amérique ?
- Êtes-vous déjà allé en Amérique ?

Ele nunca esteve na França.

Il n'est jamais allé en France.

Quão frequentemente você esteve lá?

Combien de fois y es-tu déjà allé ?

Quantas vezes você esteve lá?

- Combien de fois y as-tu été ?
- Combien de fois y avez-vous été ?

Onde diabo você esteve,Tom?

Où diable étiez vous, Tom?

Você já esteve no Canadá?

Es-tu déjà allé au Canada ?

Você já esteve na África?

- Êtes-vous déjà allé en Afrique ?
- As-tu jamais été en Afrique ?
- Avez-vous jamais été en Afrique ?

Você já esteve em Kobe?

Es-tu déjà allé à Kobe ?

Você já esteve na Índia?

Êtes-vous déjà allés en Inde ?

Você já esteve em Okinawa?

Êtes-vous déjà allé à Okinawa ?

Você já esteve no Japão?

As-tu déjà été au Japon ?

- Ele esteve acamado na semana passada.
- Ele esteve de cama na última semana.

Il est resté au lit pendant toute la semaine.

E esteve à altura do desafio.

et vous avez été à la hauteur.

Ele esteve a favor da proposição.

Il était en faveur de la proposition.

Onde esteve durante esse tempo todo?

- Où étais-tu pendant tout ce temps ?
- Où as-tu été tout ce temps ?

Onde você esteve esse tempo todo?

- Où as-tu été tout ce temps ?
- Où as-tu été durant tout ce temps ?
- Où étais-tu, tout ce temps ?

Você esteve ocupado por quanto tempo?

Combien de temps étais-tu occupé ?

Ela esteve doente durante uma semana.

Elle fut malade durant une semaine.

- Você esteve bebendo?
- Você tem bebido?

- As-tu bu ?
- Avez-vous bu ?

Ele esteve na França três vezes.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

Você já esteve em Nova York?

- Es-tu déjà allé à New York ?
- Êtes-vous déjà allé à New York ?
- Vous êtes déjà allé à New York ?

Ken nunca esteve em Nova York.

Ken n'est jamais allé à New York.

Quantos anos Tom esteve em Boston?

Combien d'années Tom a-t-il été à Boston ?

Onde diabo você exatamente esteve, Maria?

Où diable étiez-vous exactement, Marie?

Você esteve aqui na semana passada?

- Étiez-vous ici la semaine dernière ?
- Étais-tu ici la semaine dernière ?

Você esteve ausente da escola ontem.

Vous avez été absent de l'école hier.

Você já esteve num país estrangeiro?

Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?

Você já esteve no Havaí, Takuya?

Êtes-vous déjà allé à Hawaï, Takuya ?

Você disse que esteve lá ontem.

Vous avez dit que vous étiez ici hier.

O Tom esteve passeando no parque.

Tom s'est promené dans le parc.

O Tomás não esteve cá hoje.

Tom n'était pas là aujourd'hui.

A propósito, você já esteve em Hokkaido?

Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ?

Onde você esteve durante toda a tarde?

- Où étais-tu toute l'après-midi ?
- Où étiez-vous toute l'après-midi ?

Ele esteve presente na reunião de ontem.

Il était présent à la réunion hier.

Ela esteve no hospital por um mês.

Elle est à l'hôpital depuis un mois.

Tom nunca esteve de verdade em Boston.

Tom n'avait en fait jamais mis les pieds à Boston.

Ela já esteve no Havaí várias vezes.

Elle est allée à Hawaii plusieurs fois.

Onde você esteve durante a tarde toda?

- Où avez-vous été toute l'après-midi ?
- Où as-tu été toute l'après-midi ?

Em quantas escolas diferentes você já esteve?

- Combien d'écoles différentes as-tu fréquentées ?
- Combien d'écoles différentes avez-vous fréquentées ?

Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?

- Y avait-il quelqu'un ici pendant que j'étais dehors ?
- Est-ce qu'il y avait quelqu'un ici pendant que j'étais sorti ?

A França esteve em guerra com a Rússia.

- La France fut en guerre avec la Russie.
- La France était en guerre avec la Russie.

Falando em viagem, você já esteve na Austrália?

En parlant de voyage, es-tu déjà allé en Australie ?

Ela nunca esteve tão orgulhosa de si mesma.

Elle n'a jamais été aussi fière d'elle.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

Mon père est hospitalisé depuis deux mois.

- Mary estava na Hungria.
- Mary esteve na Hungria.

Mari était en Hongrie.

- Ele estava na França.
- Ele esteve na França.

Il était en France.

Quantas vezes você esteve apaixonado em sua vida?

- Combien de fois as-tu été amoureux dans ta vie ?
- Combien de fois as-tu été amoureuse dans ta vie ?
- Combien de fois avez-vous été amoureux dans votre vie ?
- Combien de fois avez-vous été amoureuse dans votre vie ?
- Combien de fois avez-vous été amoureuses dans votre vie ?

O tempo esteve feio durante toda a semana.

Le temps a été mauvais pendant toute la semaine.

- Você já esteve lá?
- Vocês já estiveram lá?

- Es-tu jamais allé là-bas ?
- Y as-tu jamais été ?
- Y avez-vous jamais été ?

Tom esteve com a Mary o dia todo.

Tom et Mary on traîné ensemble toute la journée.

Faz dois anos que ele esteve em Londres.

Il a été à Londres il y a deux ans.

- Onde você estava?
- Onde vocês estavam?
- Onde você esteve?

- Où étais-tu passé ?
- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?
- Où étais-tu passée ?
- Où avez-vous été ?

Com licença, senhor. O senhor esteve bebendo esta noite?

Veuillez m'excuser, Monsieur, avez-vous bu ce soir ?

Falando na Suíça, você já esteve lá no inverno?

À propos de la Suisse, vous y êtes déjà allé en hiver ?

- Você já esteve em Tóquio?
- Já estivestes em Tóquio?

Êtes-vous déjà allé à Tokyo ?

- Você esteve em Londres?
- Você já foi a Londres?

Es-tu allé à Londres ?

Pelo que eu sei, ele nunca esteve no estrangeiro.

Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.

- Jamais alguém, que esteve lá, viveu para contar a história.
- Ninguém jamais esteve ali e saiu com vida para contar a história.

Personne n'a jamais été là et a vécu pour raconter l'histoire.

Meu filho esteve de luto pela morte de sua mãe.

Mon fils pleurait le décès de sa mère.

Ele é a pessoa que esteve lá na semana passada.

C'est la personne qui était là la semaine dernière.

Israel e Palestina esteve sobre o domínio otomano por séculos.

Il s'agissait d'une diversité religieuse, comprenant principalement des musulmans et des chrétiens,

Eu nunca estive em Nova York, tampouco minha irmã esteve.

Je ne suis jamais allé à New York, et ma sœur non plus.

- Você já esteve em quarentena?
- Você já ficou em quarentena?

As-tu déjà été en quarantaine ?

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

Qual é o prempter esteve na agenda em eventos políticos antes

Quel est l'empêcheur a été à l'ordre du jour dans les événements politiques avant