Translation of "Pergunte" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Pergunte" in a sentence and their hungarian translations:

- Pergunte para eles.
- Pergunte para elas.

Kérdezd őket!

Pergunte ao policial.

Kérdezd a rendőrt!

Pergunte ao Alex.

Kérdezd meg Alextől.

Pergunte a Alex.

Sanyit kérdezd!

Se não entender, pergunte.

Ha nem érted, kérdezz.

Pergunte-me qualquer coisa.

Kérdezz tőlem bármit!

Pergunte a um especialista.

Kérdezz meg egy szakembert!

- Não faça perguntas.
- Não pergunte!

- Ne kérdezz!
- Ne kérdezd!

Pergunte-me algo mais simples.

Kérdezzen valami könnyebbet!

Pergunte-me novamente em outubro.

Majd októberben kérdezz meg újra.

Pergunte ao policial o caminho.

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

Vá e pergunte a eles.

Menj, és kérdezd meg őket!

Pergunte-lhe onde estacionou seu carro.

Kérdezd meg, hova parkolta le az autóját.

- Pergunte por aí.
- Perguntem por aí.

Kérdezz körbe!

Pergunte sobre isso para o Tom.

- Kérdezd meg Tomot róla.
- Erről Tomot kérdezd.

Pergunte a Tom se ele votou.

Kérdezd meg Tomot, hogy szavazott-e!

- Pergunte a Alex.
- Pergunte ao Alex.
- Peça ao Alex.
- Peça para o Alex.
- Peça pro Alex.

Kérdezd Alexet!

- Pergunte ao Tom onde ele estacionou o seu carro.
- Pergunte ao Tom onde ele estacionou o carro dele.

Kérdezd meg Tomot, hol parkolta le a kocsiját!

Pergunte ao Tom se ele sabe falar francês.

Kérdezd meg Tomot, hogy tud-e franciául!

Pergunte ao Tom o que ele quer beber.

Kérdezd meg Tomot, hogy mit akar inni!

Pergunte a Tom se ele tem algum amigo.

Kérdezd meg Tomot, hogy vannak-e neki barátai!

- Pergunta-me qualquer coisa!
- Pergunte qualquer coisa para mim!

Kérdezz tőlem bármit!

- Não faça perguntas, apenas faça.
- Não pergunte. Apenas faça.

- Ne kérdezz, csak csináld!
- Ne kérdezősködj, csináld csak.

- Pergunte a alguém.
- Perguntem a alguém.
- Pergunta a alguém.

Kérdezz bárkit!

Pergunte a Tom onde ele colocou as chaves dele.

Kérdezd meg Tomot, hová rakta a kulcsait!

Não me pergunte nada, venha logo à minha casa.

Ne kérdezz semmit, azonnal gyere a lakásomra.

- Pergunte ao Tom se ele quer ir.
- Perguntem ao Tom se ele quer ir.

Kérdezd meg Tomot, hogy menni akar-e!

- Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
- Não me faça tantas perguntas, use a cabeça.

Ne kérdezz tőlem olyan sok dolgot! Használd a fejedet!

- Pergunte ao Tom se a Mary sabe nadar.
- Pergunta pro Tom se a Mary sabe nadar.

Kérdezd meg Tomtól, hogy Mary tud-e úszni!

- Pergunte a Tom.
- Peça a Tom.
- Pergunta para o Tom.
- Peça para o Tom.
- Peça ao Tom.
- Perguntem ao Tom.

Kérdezd meg Tomit.