Translation of "Apaixonado" in French

0.006 sec.

Examples of using "Apaixonado" in a sentence and their french translations:

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureux de vous.
- Je suis amoureuse de toi.

Estou tão apaixonado!

- Je suis tellement amoureux !
- Je suis tellement amoureuse !

Você está apaixonado?

- Es-tu amoureuse ?
- Es-tu amoureux ?

Tom parece estar apaixonado.

- Tom semble être amoureux.
- Tom semble être tombé amoureux.

Ele está loucamente apaixonado.

Il est fou amoureux.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Tom est peut-être amoureux.

Estou apaixonado por ela.

Je suis amoureux d'elle.

Estou apaixonado por ti.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureuse de toi.

Sami estava claramente apaixonado.

Sami était clairement amoureux.

Sami está extremamente apaixonado.

Sami est tellement amoureux.

Ou você é apaixonado.

ou vous êtes passionné.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.
- Estou apaixonada por você.

- Je suis amoureux de toi.
- Je suis amoureuse de toi.

Ele está apaixonado por ela.

Il est amoureux d'elle.

Estou muito apaixonado por ela!

Je suis très amoureuse de lui !

Você está apaixonado por mim?

Es-tu amoureux de moi ?

Você está apaixonado pelo Tom?

Es-tu amoureux de Tom ?

Parece que Tom está apaixonado.

On dirait que Tom est amoureux.

Um, se não for apaixonado,

Un, si vous n'êtes pas passionné,

- Tom diz que está apaixonado pela Mary.
- Tom diz estar apaixonado pela Mary.

Tom dit qu'il est amoureux de Mary.

- Ele pensa que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que eu sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que eu sou apaixonado por ela.

Il pense que je l'aime.

Na verdade ele já estava apaixonado.

La vérité était qu'il était déjà amoureux.

Tom está loucamente apaixonado por Mary.

Tom est follement amoureux de Mary.

- Você está apaixonado.
- Você está apaixonada.

- Tu es amoureux.
- Tu es amoureuse.
- Vous êtes amoureux.
- Vous êtes amoureuse.
- Vous êtes amoureuses.

Eu não estou apaixonado por ela.

Je ne suis pas amoureux d'elle.

Eu estou totalmente apaixonado por você.

- Je suis vraiment amoureux de toi.
- Je suis vraiment amoureuse de toi.

Tom está profundamente apaixonado por Mary.

Tom est profondément amoureux de Mary.

Tom está perdidamente apaixonado pela Mary.

Tom est désespérément amoureux de Mary.

Ele está muito apaixonado por ela.

Elle me fait perdre la tête.

Que você está apaixonado no momento.

que tu es passionné à propos à court terme.

Eu acho que o Tom está apaixonado.

- Je pense que Tom est tombé amoureux.
- Je pense que Tom est amoureux.

Aquele homem está apaixonado pela minha irmã.

Cet homme aime ma sœur.

Fiquei apaixonado por uma garota de Viena.

Je suis tombé amoureux d'une Viennoise.

Mas ele é mais apaixonado por marketing.

mais il est plus passionné par le marketing.

Se você não for apaixonado por algo,

Si vous n'êtes pas passionné par quelque chose,

Então você não pode simplesmente ser apaixonado,

Donc vous ne pouvez pas être simplement passionné,

É verdade que estou loucamente apaixonado por ela.

Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.

Quantas vezes você esteve apaixonado em sua vida?

- Combien de fois as-tu été amoureux dans ta vie ?
- Combien de fois as-tu été amoureuse dans ta vie ?
- Combien de fois avez-vous été amoureux dans votre vie ?
- Combien de fois avez-vous été amoureuse dans votre vie ?
- Combien de fois avez-vous été amoureuses dans votre vie ?

Você está apaixonado com o Tom, não é?

Tu es amoureux de Tom, n'est-ce pas?

- Você deve estar apaixonado.
- Você deve estar apaixonada.

- Vous devez être amoureux.
- Vous devez être amoureuse.
- Vous devez être amoureuses.
- Tu dois être amoureux.
- Tu dois être amoureuse.

Primeiro, você tem que ser apaixonado por ele,

Un, vous devez être passionné à ce sujet,

Claro, o Adam ainda é apaixonado por relacionamentos,

Bien sûr, Adam est toujours passionné par la datation,

Cá entre nós, você está apaixonado pela minha irmã?

Juste entre nous; es-tu amoureux de ma sœur ?

Eu acho que Tom ainda está apaixonado por Maria.

Je pense que Tom est toujours amoureux de Marie.

Eu sei que o Tom está apaixonado pela Mary.

Je sais que Tom est amoureux de Mary.

Porque quando você for verdadeiramente apaixonado você não vai

parce que quand tu es vraiment passionné vous ne serez pas

E eu sei que você é apaixonado por isso,

Et, tu sais, je sais vous êtes passionné,

Cá entre nós, o senhor está apaixonado pela minha irmã?

Juste entre nous; êtes-vous amoureux de ma sœur ?

- Eu acho que estou apaixonado.
- Eu acho que estou apaixonada.

- Je pense que je suis amoureux.
- Je pense que je suis amoureuse.

- Você está apaixonada por Tom?
- Você está apaixonado por Tom?

Es-tu amoureux de Tom ?

Para dizer a verdade, eu estava loucamente apaixonado por ela.

À vrai dire, j'étais fou amoureux d'elle.

Acho que estou pela primeira vez na vida realmente apaixonado.

Je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois.

Sempre que vejo você, meu coração me diz que estou apaixonado.

- Quand je te vois, mon cœur me dit que je suis amoureux.
- À chaque fois que je te vois, mon cœur me dit que je suis amoureux.

Ele está apaixonado pela ideia de se tornar uma estrela do rock.

Il est captivé par l'idée de devenir une star du rock.

Tom estava apaixonado por Maria, mas ela não queria saber nada sobre ele.

Tom était amoureux de Maria, mais elle ne voulait rien savoir de lui.

- Como eu posso saber se estou realmente apaixonado?
- Como eu posso saber se estou realmente apaixonada?

- Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureux ?
- Comment puis-je savoir que je suis vraiment amoureuse ?

Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova.

- Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de votre sœur cadette.
- Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de ta sœur cadette.

- Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary.
- Isso pode parecer estranho, mas acho que ainda estou apaixonado pela Mary.

Ça peut sembler fou, mais je crois que je suis encore amoureux de Marie.