Translation of "Morrer" in French

0.011 sec.

Examples of using "Morrer" in a sentence and their french translations:

- Não pretendo morrer.
- Não quero morrer.
- Não desejo morrer.
- Não tenciono morrer.

- Je ne veux pas mourir !
- Je ne veux pas mourir.

- Deves morrer.
- Tu deves morrer.

Tu dois mourir.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

Laissez-moi mourir.

- Você vai morrer.
- Tu vais morrer.

Tu vas mourir.

- Eu não vou morrer.
- Não vou morrer.

Je ne vais pas mourir.

- Eu não quero morrer.
- Não quero morrer.

Je ne veux pas mourir.

- Prepara-te para morrer!
- Prepare-se para morrer.

Prépare-toi à mourir !

- Eles não merecem morrer.
- Elas não merecem morrer.

Ils ne méritent pas de mourir.

- Você o deixou morrer.
- Tu o deixaste morrer.

Tu l'as laissé mourir.

Ele deve morrer.

Il doit mourir.

Ele vai morrer?

Va-t-il mourir ?

Ele poderia morrer.

Il se pourrait qu'il meure.

Ela poderia morrer.

Il se pourrait qu'elle meure.

Eu vou morrer?

Vais-je mourir ?

Eu quero morrer.

Je veux mourir.

Eu queria morrer.

Je voulais mourir.

Tom queria morrer.

- Tom a voulu mourir.
- Tom désirait mourir.
- Tom voulait mourir.

Tom vai morrer.

Tom mourra.

Nunca tente morrer.

N'essaie jamais de mourir.

Ela vai morrer.

Elle mourra.

Eu prefiro morrer.

Je préférerais mourir.

Eu vou morrer.

Je vais mourir.

Estou a morrer?

Suis-je en train de mourir ?

Deixe-me morrer.

Laisse-moi mourir.

- Ele está para morrer.
- Ele está a ponto de morrer.

- Il est sur le point de mourir.
- Il est à l'article de la mort.

- Não me deixem morrer aqui.
- Não me deixe morrer aqui.

Ne me laissez pas mourir ici.

Ou ele vai morrer?

ou mourra-t-il?

Está a morrer lentamente

Elle dépérit lentement

Eu posso morrer amanhã.

- Je mourrai peut-être demain.
- Je pourrais mourir demain.

Tenho medo de morrer.

J'ai peur de mourir.

Não posso morrer aqui.

Je ne peux pas mourir ici.

Estou pronto para morrer.

- Je suis préparé à mourir.
- Je suis prêt à mourir.

O Tom vai morrer?

- Tom va-t-il mourir ?
- Tom mourra-t-il ?
- Est-ce que Tom va mourir ?

Nós não queremos morrer.

On ne veut pas mourir.

Tom não quer morrer.

Tom ne veut pas mourir.

Não quero morrer aqui.

Je ne veux pas mourir ici.

Você não vai morrer.

- Tu ne vas pas mourir.
- Vous n'allez pas mourir.

150.000 vão morrer hoje.

150 000 personnes mourront aujourd'hui.

Eu só quero morrer.

Je ne veux que mourir.

Eu não quero morrer.

Je ne veux pas mourir.

Será que vamos morrer?

Allons-nous mourir ?

Tom acabou de morrer.

Tom vient de mourir.

Nós todos vamos morrer.

Nous mourrons tous !

Vocês todos irão morrer.

Vous allez tous mourir.

A rainha deve morrer.

La reine doit mourir.

Partir é morrer um pouco, mas morrer é partir em excesso.

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.

- Eu prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer a me render.

Je préfère mourir que de me rendre.

- Lembre-se de que você deve morrer.
- Lembra-te que deves morrer.

Souviens-toi que tu dois mourir.

Eles vão desperdiçar e morrer

ils se perdent et meurent

Preferiria morrer a me render.

Je préfèrerais mourir que de me rendre.

Você não vai morrer aqui.

Tu ne vas pas mourir ici.

Eu pensei que ia morrer.

Je pensais que j'allais mourir.

Eu queria te ver morrer.

- Je voulais te regarder mourir.
- Je voulais vous regarder mourir.

Ao menos irei morrer feliz.

Au moins, je mourrai heureux.

Tom pensou que ia morrer.

Tom pensait qu'il allait mourir.

O cachorro está para morrer.

- Le chien est sur le point de mourir.
- Le chien est à la mort.

Morrer pela pátria é agradável.

Mourir pour la patrie est agréable.

Eu preferiria morrer a partir.

Je préférerais mourir que de partir.

Todos os homens devem morrer.

Tous les hommes doivent mourir.

Não é hora de morrer.

Ce n'est pas l'heure de mourir.

Nós vamos morrer de fome.

Nous mourrons de faim.

- Você vai morrer.
- Você morrerá.

- Tu mourras.
- Vous mourrez.

Você não vai morrer hoje.

- Tu ne mourras pas aujourd'hui.
- Vous ne mourrez pas aujourd'hui.

Tom disse que quer morrer.

Tom a dit qu'il voulait mourir.

Não tenho medo de morrer.

Je n'ai pas peur de mourir.

Quero morrer com Getter Jaani.

Je veux mourir avec Getter Jaani.

- Muitos morrerão.
- Muitos vão morrer.

Beaucoup mourront.

Sou jovem demais para morrer!

Je suis trop jeune pour mourir !

Deixe-me morrer em paz.

Laisse-moi mourir en paix.

- Ele vai morrer?
- Ele morrerá?

Va-t-il mourir ?

Fique calado, deixe isso morrer.

garde ta bouche fermée, laisse-la mourir.

- Antes de morrer, estava quase cego.
- Antes de morrer, ele estava quase cego.

Avant de mourir, il était presque aveugle.

- O Tom não tem medo de morrer.
- Tom não tem medo de morrer.

Tom n'a pas peur de mourir.

Eles vão morrer se ficarem molhados?

Est-ce même s'ils sont mouillés à mort?

O seu marido está para morrer.

Son mari est sur son lit de mort.

Eu sei que eu vou morrer.

Je sais que je vais mourir.

Você é jovem demais para morrer.

- Tu es trop jeune pour mourir.
- Vous êtes trop jeunes pour mourir.

Ela não tem medo de morrer.

Elle n'a pas peur de mourir.

Diminui a velocidade ou vamos morrer!

Réduis la vitesse ou nous allons nous tuer !

Eu não tenho medo de morrer.

Je ne crains pas de mourir.

Só se pode morrer uma vez.

Une fois mort, nous ne mourons plus.

Eu sei que vou morrer logo.

Je sais que je mourrai bientôt.