Translation of "Morrer" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Morrer" in a sentence and their turkish translations:

- Você deve morrer.
- Deves morrer.
- Tu deves morrer.

Ölmelisin.

- Não pretendo morrer.
- Não quero morrer.
- Não desejo morrer.
- Não tenciono morrer.

Ölmek istemiyorum.

- Deves morrer.
- Tu deves morrer.

Ölmelisin.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

Bırak öleyim.

Morrer doeria?

Ölüm acı verir mi?

- Eu não vou morrer.
- Não vou morrer.

Ölmeyeceğim.

- Eu não quero morrer.
- Não quero morrer.

Ölmek istemiyorum.

"Você vai morrer". "Todos nós vamos morrer."

"Öleceksin." "Hepimiz öleceğiz."

- Estou pronto para morrer.
- Estou preparado para morrer.
- Estou preparada para morrer.
- Eu estou pronto para morrer.

- Ölmeye hazırım.
- Ölmek için hazırım.

- Não quero morrer sozinho.
- Não quero morrer sozinha.

Yalnız ölmek istemiyorum.

- Prepara-te para morrer!
- Prepare-se para morrer.

Ölmeye hazır olun.

- Eles não merecem morrer.
- Elas não merecem morrer.

Ölmeyi hak etmiyorlar.

- Nós temos medo de morrer?
- Temos medo de morrer?
- Estamos com medo de morrer?
- Nós estamos com medo de morrer?

Biz ölmekten korkuyor muyuz?

Ele vai morrer?

O ölecek mi?

Ele poderia morrer.

Ölebilirdi.

Ela poderia morrer.

Ölebilirdi.

Eu vou morrer?

Ölecek miyim?

Eu quero morrer.

- Ölmek istiyorum.
- Ben ölmek istiyorum.

Eu queria morrer.

Ölmek istedim.

Tom quer morrer.

Tom ölmek istiyor.

Tom queria morrer.

Tom ölmek istedi.

Tom vai morrer.

Tom ölecek.

Eles vão morrer.

- Onlar ölecekler.
- Ölecekler.

Ninguém quer morrer.

Kimse ölmek istemez.

Ninguém merece morrer.

Hiç kimse ölmeyi hak etmiyor.

Nunca tente morrer.

Ölmeyi asla deneme.

Eu prefiro morrer.

Ölmeyi tercih ederim.

Você poderia morrer.

Ölebilirdin.

Nós vamos morrer.

Öleceğiz.

Eu vou morrer.

Öleceğim.

Ele deve morrer.

O ölecek.

Estou a morrer?

Ölüyor muyum?

Maconheiros vão morrer.

Esrar içenler ölecekler.

Eu devo morrer.

Ölmeliyim.

Ela deve morrer.

Ölmeli.

- Estou pronto para morrer.
- Eu estou pronto para morrer.

Ölmeye hazırım.

Pai, me salve! Não quero morrer! Não quero morrer!

Baba, kurtar beni! Ölmek istemiyorum! Ölmek istemiyorum!

- Eu não vou morrer hoje.
- Não vou morrer hoje.

Ben bugün ölmeyeceğim.

- Estou preparado para morrer?
- Eu estou preparado para morrer?

Ben ölmek için hazır mıyım?

- Você vai morrer na cadeia.
- Vais morrer na cadeia.

Sen hapishanede öleceksin.

- Ele está para morrer.
- Ele está a ponto de morrer.

O ölmek üzere.

- Maria quer morrer dormindo.
- Maria quer morrer durante o sono.

Maria uykuda ölmek ister.

Ou ele vai morrer?

yoksa ölecek mi?

Está a morrer lentamente

Yavaşça hayatını kaybediyor

Eu posso morrer amanhã.

Yarın ölebilirim.

Estou prestes a morrer.

Ölmek üzereyim.

Te amarei até morrer.

Ben ölünceye kadar seni seveceğim.

Tenho medo de morrer.

Ben ölmekten korkuyorum.

Não posso morrer aqui.

- Burada ölemem.
- Ben burada ölemem.

Não quero morrer agora.

Şimdi ölmek istemiyorum.

Não quero morrer ainda.

Daha ölmek istemiyorum.

Estou pronto para morrer.

Ölmeye hazırım.

O Tom vai morrer?

Tom ölecek mi?

Ninguém merece morrer assim.

Hiç kimse böyle bir ölümü hak etmez.

Nós não queremos morrer.

Ölmek istemiyoruz.

Eles não querem morrer.

Ölmek istemezler.

Tom não quer morrer.

Tom ölmek istemiyor.

Não quero morrer aqui.

- Burada ölmek istemiyorum.
- Burada ölmek istemem.

Posso morrer feliz agora.

Artık mutlu ölebilirim.

Vão morrer de fome.

Onlar açlıktan ölecekler.

Você não vai morrer.

Ölmeyeceksin.

Não posso morrer ainda.

Henüz ölemem.

Todos nós vamos morrer!

Hepimiz öleceğiz !

Eu não quero morrer.

Ölmek istemiyorum.

Tom não merecia morrer.

Tom ölmeyi hak etmedi.

Tom acabou de morrer.

Tom az önce öldü.

Nós todos vamos morrer.

Hepimiz öleceğiz.

Eu vou morrer tentando.

Deneyerek öleceğim.

Vocês todos irão morrer.

Hepiniz öleceksiniz.

A rainha deve morrer.

Kraliçe ölmeli.

Partir é morrer um pouco, mas morrer é partir em excesso.

Ayrılık küçük bir ölüm, ölümse büyük bir ayrılıktır.

- Eu prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer a me render.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.

- Lembre-se de que você deve morrer.
- Lembra-te que deves morrer.

Ölmek zorunda olduğunu unutma.

Eles vão desperdiçar e morrer

telef olup ölüp gidiyorlar

Tom foi deixado para morrer.

Tom ölüme terk edildi.

Você não vai morrer aqui.

Burada ölmeyeceksin.

Eu pensei que ia morrer.

Öleceğimi düşündüm.

Eu queria te ver morrer.

Senin ölümünü izlemek istedim.

Eu não quero morrer assim.

Ben böyle ölmek istemiyorum.

Ao menos irei morrer feliz.

En azından mutlu öleceğim.

Tom pensou que ia morrer.

Tom öleceğini düşündü.

Você vai morrer na cadeia.

Sen hapishanede öleceksin.

Não deixarei o Tom morrer.

Tom'un ölmesine izin vermeyeceğiz.

Todos os homens devem morrer.

Bütün insanlar ölmeli.

Não é hora de morrer.

Ölme zamanı değil.

Nós não deixaremos você morrer.

Biz ölmene izin vermeyeceğiz.

Nós vamos morrer de fome.

Açlıktan öleceğiz.

- Você vai morrer.
- Você morrerá.

Öleceksin.

Eu vi o Tom morrer.

Tom'un ölmesini gördüm.

Você não vai morrer hoje.

Bugün ölmeyeceksin.

Tom está prestes a morrer.

Tom ölmek üzere.

Tom não tinha que morrer.

Tom ölmek zorunda değildi.