Translation of "Cena" in French

0.006 sec.

Examples of using "Cena" in a sentence and their french translations:

- Que cena bonita!
- Que cena linda!

- Quelle belle scène !
- Quel beau décor !
- Quel beau tableau !

- Foi uma cena horrível.
- Foi uma cena horrenda.
- Foi uma cena assustadora.
- Foi uma cena horripilante.
- Foi uma cena pavorosa.

C'était une scène horrible.

Essa cena se tornou realidade

cette scène est devenue réalité

Nunca vi uma cena tão bela.

Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.

Não faça uma cena em público.

Ne fais pas de scène en public.

Ela estava na cena do crime.

- Elle était sur les lieux du crime.
- Elle était sur la scène du crime.

Mostraram a cena em câmera lenta.

Ils montrèrent la scène au ralenti.

Shakespeare comparava o mundo a uma cena.

Shakespeare comparait le monde à une scène.

Quero ver a cena em câmera-lenta.

Je veux voir la scène au ralenti.

Essa cena ficou gravada na minha memória.

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.

Ao ver aquela cena, João ficou paralisado.

En voyant cette scène, João s'est figé.

A cena ficou claramente gravada em minha memória.

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.

Além disso, houve também uma cena de escada rolante

de plus, il y avait aussi une scène d'escalator

A polícia vai já chegar na cena do crime.

La police va bientôt arriver sur la scène du crime.

Mas você definitivamente se lembra dessa cena da sua infância

mais vous vous souvenez certainement de cette scène de votre enfance

- A cena diante de mim foi muito linda.
- A cena diante de mim foi muito bonita.
- O cenário diante de mim era muito bonito.

Le paysage devant moi était vraiment magnifique.

Houve também a cena da morte de Trump no mesmo desenho animado

il y avait aussi la scène de la mort de Trump dans le même dessin animé

De acordo com a investigação policial, Tom estava na cena do crime no momento do incidente.

- Selon l’enquête de police, Tom se trouvait sur les lieux du crime au moment des faits.
- Selon l'enquête de police, Tom était sur les lieux du crime au moment de l'événement.

A análise de manchas de sangue desempenha um papel importante na determinação do que aconteceu na cena de um crime.

L'analyse des éclaboussures de sang joue un rôle important dans la détermination de ce qui s'est produit sur un lieu de crime.

"Nisso, o itacense, em meio a um vozerio / enorme, a Calcas, o adivinho, traz à cena, / mandando-lhe insistente que interprete / o decreto dos deuses; muita gente / percebeu logo a trama cruel e a quem visava / o arteiro, e, sossegada, o meu fim antevia."

" Au milieu des terreurs dont notre ame est troublée, / le roi d'Ithaque, aux yeux de la Grèce assemblée, / traîne à grand bruit Calchas; et ses cris odieux / le pressent de nommer la victime des dieux. / Déjà, lisant de loin dans son ame cruelle, / mes amis annonçaient ma sentence mortelle. "