Translation of "Linda" in French

0.008 sec.

Examples of using "Linda" in a sentence and their french translations:

Linda menina!

Gentille chienne !

Linda menina.

Gentille chienne !

Linda ovelha!

Gentil mouton !

- Linda estará aqui.
- Linda vai estar aqui.

Linda va être ici.

- Linda não usava maquiagem.
- Linda não usou maquiagem.

Linda ne portait pas de maquillage.

Linda ama chocolate.

Linda adore le chocolat.

Linda adora chocolate.

Linda adore le chocolat.

Que flor linda!

Quelle superbe fleur !

Émilie é linda.

Émilie est jolie.

Oi, minha linda!

Salut ma belle !

Você está linda.

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.

Como é linda!

Comme elle est belle !

Que vista linda!

Quelle superbe vue!

- Eu peguei uma linda borboleta.
- Peguei uma borboleta linda.

J'ai attrapé un beau papillon.

- Essa é uma linda música.
- Essa é uma linda canção.

C'est une belle chanson.

Ela é muito linda.

Elle est très mignonne.

Como ela é linda!

- Comme elle est belle !
- Qu'elle est belle !
- Qu'elle est belle !

Estava uma noite linda.

C'était une belle nuit.

Deus, você é linda.

- Dieu que tu es belle !
- Dieu que vous êtes belle !

Linda vai trabalhar sozinha.

Linda va travailler seule.

Você é realmente linda.

- Tu es vraiment magnifique.
- Vous êtes vraiment splendides.
- Vous êtes vraiment magnifique.

Eu peguei uma linda borboleta.

J'ai attrapé un beau papillon.

Mary é uma garota linda.

Marie est une très jolie fille.

Dan queria ir com Linda.

Dan voulait aller avec Linda.

Esta é uma linda árvore.

C'est un bel arbre.

Viena é uma linda cidade.

Vienne est une jolie ville.

Você é uma linda borboleta.

Tu es un beau papillon.

Ela tem uma boneca linda.

Elle a une jolie poupée.

Nunca vi uma flor tão linda.

Je n'ai jamais vu une fleur aussi belle.

- Que bela noite!
- Que noite linda!

Quelle belle nuit !

Era uma vez, uma linda princesa...

Il était une fois une belle princesse.

- Que cena bonita!
- Que cena linda!

- Quelle belle scène !
- Quel beau décor !
- Quel beau tableau !

Eu a chamo de linda frequentemente.

Je lui téléphone assez souvent.

- Que casa bonita!
- Que casa linda!

Quelle belle maison !

Sua irmã está linda como sempre.

- Votre sœur est belle comme toujours.
- Ta sœur est belle comme toujours.

Ela é linda como uma rosa.

Elle est aussi belle qu'une rose.

Você é tão linda nesse vestido.

Tu es tellement belle dans cette robe !

Ela é linda como a mãe.

Elle est belle comme sa mère.

- Você está bonita.
- Você está linda.

- Tu es très belle.
- Tu es très beau.

Como ela fica linda de vermelho!

Qu’elle est magnifique en rouge !

Era uma vez uma linda menina.

Il était une fois une belle petite fille.

Você também é uma loura linda.

Vous êtes aussi une belle blonde.

- Sua filha se tornou uma linda mulher.
- A filha dele se tornou uma linda mulher.

Sa fille est devenue une belle femme.

- Minha irmã me fez uma linda boneca.
- Minha irmã fez uma linda boneca para mim.

Ma sœur m'a fait une belle poupée.

Ela parecia mais linda do que nunca.

Elle semblait plus belle que jamais.

Sua filha se tornou uma linda mulher.

Sa fille est devenue une belle femme.

Ela é mais bonita do que linda.

Elle est davantage mignonne que belle.

Ouço dizer que Nancy é muito linda.

Les gens disent que Nancy est très belle.

A propósito, eu te acho realmente linda.

- Au fait, je pense que vous êtes vraiment chouette.
- Au fait, je pense que tu es vraiment chouette.

- Ela é linda!
- Ela é uma belezura!

Comme elle est belle !

Ela estava mais linda do que nunca.

Elle semblait plus belle que jamais.

A tua irmã está linda como sempre.

Comme toujours, votre sœur est belle.

Linda nunca buscou melhorar a sua aparência.

Linda n'a jamais cherché à améliorer son apparence.

Dan tinha um interesse romântico por Linda.

- Dan a de l'attirance pour Linda.
- Dan est attiré par Linda sur un plan romantique.

Dan passou a noite transando com Linda.

Dan a passé la nuit à faire l'amour avec Linda.

Certa manhã ele viu uma linda garota.

Un matin, il a vu une jolie fille.

- Você fica tão bonita nesse vestido.
- Você é tão linda nesse vestido.
- Você está tão linda nesse vestido.

- Tu es si belle dans cette robe !
- Tu es tellement belle dans cette robe !
- Vous êtes si belle dans cette robe !
- Vous êtes tellement belle dans cette robe !

O que você achou do show da Linda?

Comment as-tu trouvé le concert de Linda ?

A minha mãe era muito linda, na juventude.

Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.

Uma garota linda como você certamente será notada.

Une jolie fille comme toi se fera sûrement remarquer.

- Você é tão bela!
- Você é tão linda!

- Tu es si belle !
- Tu es tellement belle !

A filha dele se tornou uma linda mulher.

Sa fille est devenue une belle femme.

Esta lagarta se transformará em uma linda borboleta.

Cette chenille donnera un beau papillon.

- Você tem lábios bonitos.
- Sua boca é linda.

Vous avez de très belles lèvres.

Dan ficou impressionado com a transformação de Linda.

Dan était émerveillé par la transformation de Linda.

A lua está excepcionalmente linda hoje de noite.

Ce soir, la lune est exceptionnellement belle.

Uma linda garota sentou-se ao meu lado.

Une belle fille s'est assise à côté de moi.

A casa que Tom construiu é realmente linda.

La maison que Tom a construite est vraiment jolie.

Só penso na linda Isabela, moça dos meus sonhos.

Je ne pense qu'à la belle Isabela, demoiselle de mes rêves.

Semana passada ela deu à luz uma linda menina.

La semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille.

Linda identificou Dan como o homem que a estuprou.

Linda a identifié Dan comme l'homme de son viol.

O detetive Dan Anderson verificou as declarações de Linda.

Le détective Dan Anderson a vérifié les déclarations de Linda.

Dan encorajou Linda a escrever para o pai dela.

Dan encouragea Linda à écrire à son père.

Dan deu a Linda inúmeras oportunidades de se explicar.

Dan donna à Linda de nombreuses occasions de s'expliquer.

- Que linda é esta flor!
- Que bonita é esta flor!

- Comme cette fleur est belle !
- Comme cette fleur est jolie !

Ela tem a bunda mais linda que eu já vi.

Elle a le plus beau cul que j'aie jamais vu.

Dan pediu a Linda que tirasse todas as suas roupas.

Dan demanda à Linda d'enlever tous ses vêtements.

- Ela é linda e inteligente.
- Ela é bonita e inteligente.

Elle est belle et intelligente.

Nós já fomos jovens um dia, não é mesmo, Linda?

Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?

Dan disse à Linda que o relacionamento deles estava acabado.

Dan a dit à Linda que leur relation était finie.

- Você tem uma voz maravilhosa.
- Você tem uma voz linda.

Tu as une voix magnifique.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a moça mais linda que eu já vi.

Je crois que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.

Dan e Linda decidiram se casar contra a vontade dos pais.

Dan et Linda décidèrent de se marier contre le gré de leurs parents.

- Era uma vez, uma linda princesa...
- Era uma vez uma bela princesa.

- Il était une fois une belle princesse.
- Il était une fois une belle princesse...

Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.

- Je pense que vous êtes la plus belle fille que j'ai jamais vue.
- Je crois que tu es la plus belle fille que j'aie jamais vue.

- Sua irmã é bela como sempre.
- Sua irmã está linda como sempre.

Ta sœur est belle comme toujours.

Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.

Je crois que vous êtes la plus belle jeune fille que j'aie jamais vue.