Translation of "Bela" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Bela" in a sentence and their polish translations:

Que bela cidade!

Cóż za piękne miasto!

Como és bela!

Ależ jesteś piękna!

- Vivemos em uma bela cidade.
- Nós vivemos em uma bela cidade.
- Nós moramos em uma bela cidade.
- Moramos em uma bela cidade.

Żyjemy w pięknym mieście.

- A bela mulher é generosa.
- A bela mulher está generosa.

Ta piękna kobieta jest miła.

- Belo traseiro!
- Bela bunda!

Niezły tyłek!

A vida é bela.

Życie jest piękne.

É uma bela casa.

To jest ładny dom.

Pode parecer bela, mas cuidado.

Choć wygląda pięknie, strzeżcie się.

A vida não é bela?

Czy życie nie jest piękne?

Você tem uma bela família.

Masz piękną rodzinę.

Esta é uma bela flor.

To piękny kwiat.

Quem é essa bela moça?

Kim jest ta ładna panna?

Somente a verdade é bela.

Jedynie prawda jest ładna.

Tom tem uma bela esposa.

Tom ma piękną żonę.

Ela é uma bela mulher.

Ona jest pięnkną kobietą.

Você é uma bela mulher.

Jesteś piękną kobietą.

Vivemos em uma bela cidade.

Żyjemy w pięknym mieście.

É uma bela ideia, não é?

To wspaniały pomysł.

Eu queria ter uma bela namorada.

Chciałbym mieć piękną dziewczynę.

Ela está tão bela quanto sempre.

Jest piękna jak zawsze.

A inocência é uma coisa bela.

Niewinność to piękna rzecz.

Nunca vi uma cena tão bela.

Nigdy nie widziałem tak pięknej sceny.

A senhora é uma bela mulher.

Jesteś piękną kobietą.

Minha irmã era uma bela mulher.

Moja siostra była ładną kobietą.

Vista do céu, a ilha era bela.

Widziana z powietrza, wyspa była bardzo piękna.

Peixe fresco é uma bela comida de sobrevivência.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Para minha surpresa, ele tinha uma bela voz.

Ku mojemu zaskoczeniu, miał przepiękny głos.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

Życie jest piękne.

- Minha irmã é bonita.
- Minha irmã é bela.

Moja siostra jest piękna.

Vou me casar com uma bela mulher estoniana.

Ożenię się z piękną Estonką.

E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

Mas ovas são quase sempre uma bela fonte de energia para o sobrevivente,

Ale jaja dla rozbitka prawie zawsze są świetnym źródłem energii.

- Mary é linda, não é?
- Mary é bela, não é?
- Mary é bonita, não é?

Mary jest piękna, prawda?

- A Mary é muito linda.
- A Mary é muito bonita.
- A Mary é muito bela.

Mary jest bardzo ładna.

- Florença é a cidade mais bonita da Itália.
- Florença é a mais bela cidade de Itália.

Florencja jest najpiękniejszym miastem Włoch.

- Você é bonito.
- Você é bonita.
- Você é bela.
- Você é belo.
- Vocês são belos.
- Vocês são belas.
- Você está linda.

- Jesteś piękna.
- Jesteś piękny.

Que a vida seja tão bela quanto as flores de verão, e a morte tão bonita quanto as folhas de outono.

Niech życie będzie piękne niczym letnie kwiaty, a śmierć piękna jak jesienne liście.