Translation of "Caramba" in French

0.006 sec.

Examples of using "Caramba" in a sentence and their french translations:

Caramba!

Bon sang !

Caramba.

Bon sang !

Caramba, não se quer mexer. Caramba!

Ça ne bouge pas. Oh non!

Caramba. Não!

Oh, bon sang ! Non !

Caramba, vejam!

Bon sang, regardez !

Caramba, veja.

Oh non, regardez !

- Caramba!
- Merda!

- Merde !
- Zut !

"Caramba!", ele disse.

« Mon dieu ! » dit-il.

Caramba, veja isto.

Regardez !

Caramba! Nada mal!

Putain ! C'est pas mal !

Caramba, isto está mau!

Oh, bon sang, c'est galère !

Caramba, veja este sítio.

Regardez-moi ça !

Caramba, que má situação.

Ce n'est pas bon du tout.

Caramba, ele é rápido.

Bon sang, il est rapide.

Caramba, ela é rápida.

Bon sang, elle est rapide.

- Caramba, você é rápido.
- Caramba, vocês são rápidos.
- Nossa, vocês são rápidos.

- Mon Dieu, vous êtes rapide.
- Mon Dieu, tu es rapide.
- Bon sang, vous êtes rapide.
- Bon sang, tu es rapide.

Caramba, que cheiro tão intenso.

Ça sent vraiment fort.

Caramba, veja. Estão todos partidos.

Oh non, regardez ! Ils sont cassés…

Meu Deus! Dói pra caramba!

Ah mon Dieu ! Ça fait foutrement mal !

Caramba! Esqueci de comprar arroz.

Putain! J'ai oublié d'acheter du riz.

Caramba, como isso é gostoso!

- Ohhh! Succulent!
- Eh ben! Que c'est goutu!
- Wouah, c'est un délice!

Caramba. Estou atrasado para o curso.

Oh bon sang, je vais être en retard en cours.

Caramba! Aquilo está prestes a vazar.

Oh hélas ! Il va fuir.

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

Je sens où va le trou. Mince alors ! Bon sang !

- Sou tão tolo.
- Sou tão bobo.
- Sou burro pra caramba.

- Je suis un tel idiot.
- Je suis vraiment un idiot.

- Isto é bom pra caramba.
- Isto é bom pra caralho.

- C'est vachement génial.
- Putain, c'est effarant !

Caramba, eu é que não queria estar neste avião quando caiu.

Je n'aurais pas aimé être dans cet avion quand il s'est écrasé.

- Temos muito tempo.
- Temos um tempão.
- A gente tem tempo para caramba.

- Nous avons beaucoup de temps.
- Nous avons largement le temps.
- Nous disposons de beaucoup de temps.

Ele adora seu cabelo, seu sorriso, seus olhos? Eta! Ele é bom para caramba em contar mentira!

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !