Translation of "Caminhar" in French

0.006 sec.

Examples of using "Caminhar" in a sentence and their french translations:

- Ele vai caminhar.
- Ele irá caminhar.

Il marchera.

- Eu gosto de caminhar só.
- Amo caminhar só.
- Adoro caminhar só.

J'aime marcher seul.

Consegue caminhar?

Tu peux marcher ?

Poderíamos caminhar?

Pourrions-nous marcher ?

Você se lembra de caminhar ou caminhar?

Vous souvenez-vous d'une randonnée ou d'une randonnée?

Tom quer caminhar.

Tom veut marcher.

- Eu estou com vontade de caminhar.
- Estou com vontade de caminhar.

J'ai envie de marcher.

Caminhar é um bom exercício.

Marcher est un bon exercice.

Meu avô gosta de caminhar.

Mon grand-père aime marcher.

Eu gosto de caminhar só.

J'aime marcher seul.

Caminhar é o melhor exercício.

Marcher est le meilleur des exercices.

Tom não quer caminhar agora.

Tom ne veut pas se promener maintenant.

- Eu prefiro andar de bicicleta a caminhar.
- Prefiro andar de bicicleta a caminhar.

Je préfère conduire à marcher.

Que tal caminhar com a gente?

- Que dites-vous d'une promenade avec nous ?
- Que dis-tu d'une promenade avec nous ?

Ele gosta de caminhar no parque.

Il aime marcher dans le parc.

Espere. Não posso caminhar tão ligeiro assim.

- Attends. Je ne peux pas marcher aussi vite.
- Attendez. Je ne peux pas marcher aussi vite.

Eu gosto de ir caminhar no parque.

J'aime aller me promener dans le parc.

Prefiro caminhar a esperar o próximo ônibus.

- Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
- Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus.

Você consegue caminhar com seus olhos fechados?

Peux-tu marcher les yeux fermés ?

Ele continuou a caminhar por um momento.

Il a continué de marcher pendant un moment.

Devemos aprender a caminhar antes de poder correr.

Nous devons apprendre à marcher avant d'apprendre à courir.

Uma tarde, Pepe foi caminhar e ficou com sede.

Un après-midi, Pépé sortit se promener et il eut soif.

Enquanto você pode caminhar por caminhos desertos sem medo

Tandis que vous pouvez marcher sans crainte sur des chemins déserts

Temos que caminhar mais dez milhas antes do poente.

- Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil.
- Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.

Se você pode caminhar ou andar de bicicleta, faça isso.

Si vous avez la possibilité de marcher ou aller à vélo, faites le.

Caminharam por dez milhas, descansaram dez minutos, depois voltaram a caminhar.

Ils marchèrent sur 16 km, se reposèrent pendant 10 minutes et ensuite reprirent la route.

Neil Armstrong foi o primeiro astronauta a caminhar sobre a Lua.

Neil Armstrong fut le premier astronaute à marcher sur la lune.

Ou ir para lugares bem pouco povoados e caminhar nas florestas.

Ou aller dans des endroits inhabités et marcher dans les bois.

Eu perdi o último ônibus e tive que caminhar para casa na chuva.

J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.

Tom falou para Mary que ela não deveria caminhar sozinha depois de anoitecer.

Tom a dit à Mary qu'elle ne devrait pas marcher seule après la tombée du jour.

O caminho da montanha estava sob um cobertor de folhas, macias e sobre as quais era fácil de se caminhar.

Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.

- Meu avô não consegue andar sem a sua bengala.
- Meu avô não pode andar sem sua bengala.
- Meu avô não pode caminhar sem sua bengala.

Mon grand-père ne peut pas marcher sans sa canne.

"Ansioso e preocupado a caminhar, / encontrarás um dia enorme e branca porca / deitada à margem de remoto rio, / recém-parida, à sombra de azinheiras, / amamentando trinta brancos leitõezinhos. / Pois em tal sítio vais fundar tua cidade / e finalmente descansar de teus labores."

" Si, sur les bords des eaux, se présente à ta vue / une laie aux poils blancs sur la rive étendue, / nourrissant trente enfants d'une égale blancheur, / et du fleuve voisin respirant la fraîcheur, / arrête là ton cours ; là finiront tes peines. "