Translation of "Diferença" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Diferença" in a sentence and their finnish translations:

Você consegue ver a diferença?

Huomaatko eron?

Talvez isso não faça diferença.

- Ehkä sillä ei ole merkitystä.
- Ehkei sillä ole väliä.

A fogueira faz toda a diferença.

Tuli auttaa valtavasti.

Repare na diferença com a luz ultravioleta.

Huomaa ero, kun osoitan sitä UV-valolla.

Esta é uma diferença de idade muito grande.

- Se on todella suuri ikäero.
- Tuo on todella suuri ikäero.
- Se on hyvin suuri ikäero.
- Tuo on hyvin suuri ikäero.
- Se on varsin suuri ikäero.
- Tuo on varsin suuri ikäero.
- Se on erittäin suuri ikäero.
- Tuo on erittäin suuri ikäero.

E isso nos leva à próxima GRANDE DIFERENÇA.

Tämä johtaa seuraavaan suureen eroavaisuuteen.

Qual é a diferença entre religião e filosofia?

Mitä eroa on uskonnolla ja filosofialla?

Qual é a diferença entre "Eu poderia" e "Eu posso"?

Mitä eroa on sanoilla "Saanko" ja "Voinko"

Tom não conhece a diferença entre um austríaco e um alemão.

Tomi ei tiedä eroa itävaltalaisen ja saksalaisen välillä.

Parece que muitas pessoas não sabem a diferença entre "their" e "they're".

Vaikuttaa siltä, että monet ihmiset eivät tiedä mitä eroa on sanoilla ”their” ja ”they're”.

Parece que muita gente não sabe a diferença entre "their" e "they're".

Vaikuttaa siltä, että monet ihmiset eivät tiedä mitä eroa on sanoilla ”their” ja ”they're”.

Não faz muita diferença se tu pegares um táxi ou fores a pé.

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

Em teoria, não tem diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, tem.

Teorialla ja käytännöllä ei teoriassa ole eroa, mutta käytännössä niillä on.

Qual a diferença entre os rastos de polvo e os de ouriço-do-coração,

Mitä eroa on mustekalan, merisiilin,

Tom não consegue distinguir a diferença de gosto entre vinho caro e vinho barato.

- Tom ei osaa erottaa halpaa ja kallista viiniä toisistaan maun perusteella.
- Tom ei pysty maistamaan eroa kalliin ja halvan viinin välillä.

A diferença de idade de ambas as meninas podia ser de não mais que quatro anos.

Heidän ikäeronsa oli enimmillään neljä vuotta.

Há uma grande diferença entre aprender uma língua para entender ou dizer algo em caso de necessidade, e a tentativa de adquirir uma outra língua para falá-la livremente, quase como uma primeira língua, uma língua materna.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.