Translation of "Cara" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Cara" in a sentence and their finnish translations:

Cara.

Kasvot.

- Eu odeio aquele cara.
- Odeio aquele cara.

Vihaan sitä tyyppiä.

Tom queria falar com Mary cara a cara.

Tom halusi puhua Marille kasvotusten.

Que cara esperto!

Siinäpä vasta fiksu tyyppi!

Seda é cara.

Silkki on kallista.

- Eu não gosto desse cara.
- Eu não gosto daquele cara.

Mä en tykkää tosta tyypistä.

Boa noite, cara amiga!

Hyvää yötä, rakas ystävä!

Tom é o cara.

Tom on äijä.

Você é o cara!

Mikä jätkä!

- Ele é um cara de sorte.
- Ele é um cara sortudo.

- Hän on onnenpekka.
- Hän on onnekas tyyppi.

- Tom parece ser um cara legal.
- Tom parece ser um cara bacana.

- Tomi vaikuttaa mukavalta tyypiltä.
- Tomi vaikuttaa mukavalta kaverilta.

Tom é um cara simpático.

Tom on mukava tyyppi.

Pô, cara, isso é constrangedor.

Voi veljet, sepä on noloa.

Você é um cara esperto.

Sä oot fiksu kaveri.

Tom é um cara criativo.

Tomi on luova kaveri.

Não tenho confiança nesse cara.

En luota tuohon heppuun.

Ele mentiu na minha cara.

Hän valehteli minulle päin näköä.

Ar fresco e sol na cara.

Raikasta ilmaa ja auringonpaistetta.

Porque esta limpeza familiar é cara.

Tämä siivous on kallista.

Ele é a cara do irmão.

Hän näyttää aivan veljeltään.

Tom é só um cara normal.

Tomi on ihan vain keskinkertainen tyyppi.

Tom é um cara de sorte.

Tom on onnekas kaveri.

Eu não gosto do cara novo.

En tykkää tuosta uudesta kaverista.

Quem vê cara não vê coração.

Koirat eivät erota värejä.

Carne é cara hoje em dia.

Liha on nykyään kallista.

Você é cara da sua irmã.

- Sä näytät tosi paljon siskolta.
- Muistutat siskoasi todella paljon.
- Sinä muistutat siskoasi todella paljon.

Aquele cara roubou minha carteira! Pare-o!

Tuo kaveri varasti lompakkoni! Pysäyttäkää hänet!

O Tom desligou na cara da Mary.

Tom löi Marille luurin korvaan.

Um cara chamado Tom veio te ver.

Tom-niminen tyyppi tuli tapaamaan sinua.

- Meu caro!
- Minha cara!
- Meu querido!
- Minha querida!

Rakkaani!

- Eu queria conversar mais, mas ela desligou na minha cara.
- Queria conversar mais, mas ela desligou na minha cara.

Halusin puhua lisää, mutta hän löi minulle luurin korvaan.

- Não brinque comigo!
- Não tire com a minha cara.

- Älä yritä vedättää minua!
- Älä pilaile minun kanssa.

A carne de boi está cara hoje em dia.

Naudanliha on kallista nykyään.

- Você parece um policial.
- Você tem cara de policial.

- Näytät poliisilta.
- Näytät kytältä.

Esta noiva está cobrindo a cara com um véu.

Tämä morsian peittää kasvonsa hunnulla.

Esse cara provou isso com matemática há um longo tempo

Tämä kaveri todisti sen matematiikan avulla

- Antigamente ele era um cara gentil.
- Ele costumava ser um cavalheiro.

Ennen hän oli herrasmies.

- Custa um braço e uma perna.
- Custa os olhos da cara.

Se maksaa maltaita.

Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério.

Hän on sen tyypin kaveri, joka ei ota naisia kovin vakavasti.

- No Japão, a vida é muito cara.
- Viver no Japão é muito caro.
- Morar no Japão é muito caro.

Japanissa eläminen on todella kallista.

Depois que eu morrer, espero que as pessoas digam ao meu respeito: "Com certeza, esse cara me devia um monte de dinheiro".

Kun kuolen, toivon että ihmiset sanovat minusta: ”Siinäpä kaveri, joka oli minulle paljon velkaa.”

- Algumas vezes ele é um cara estranho.
- Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.
- Às vezes ele pode ser um tipo estranho.

Joskus hän kyllä osaa olla erikoinen kaveri.

- Tom caçoou do sotaque da Mary.
- Tom tirou sarro da cara de Maria por causa de seu sotaque.
- Tom mangou do sotaque de Maria.

- Tomi pilkkasi Marin korostusta.
- Tomi pilkkasi Marin aksenttia.