Translation of "Vencerá" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vencerá" in a sentence and their english translations:

Tom vencerá.

Tom is going to win.

Ele vencerá.

He'll win.

O esperanto vencerá.

Esperanto will succeed.

Então Trump realmente vencerá?

So will Trump really win?

Você duvida que ele vencerá?

Do you doubt that he will win?

- Tom vai vencer.
- Tom vencerá.

- Tom will win.
- Tom is going to win.
- Tom will be victorious.

Tenho certeza de que Tom vencerá.

- I'm certain that Tom will win.
- I'm sure that Tom will win.
- I'm sure Tom will win.
- I'm certain Tom will win.

Estou curioso para saber qual de vocês vencerá.

I'm curious as to which one of you will win.

Ele está muito confiante de que vencerá a partida.

He is sure of winning the game.

O Brasil vencerá a Copa do Mundo de 2014?

Will Brazil win the 2014 World Cup?

- Você não vai me bater.
- Você não me vencerá.

You won't beat me.

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

Which will win the prize? Not all animals are born equal.

Nosso país vencerá, porque o nosso exército é grande e valente.

- Our country will prevail, because ours is a big and brave army.
- Our country will win, for our army is big and brave.

"Esse teu filho – já que estás tão preocupada / e aflita, vou dizer-te, antecipando / de muito o que registra o livro do destino – / fará na Itália demorada guerra, / vencerá tribos belicosas, fundará / para seu povo uma cidade organizada, / até que três verões no Lácio o vejam / a reinar e um terceiro inverno passe, / depois que ele tiver os rútulos vencido".

"Now, to ease thy woes, / since sorrow for his sake hath dimmed thine eyes, / more will I tell, and hidden fates disclose. / He in Italia long shall battle with his foes, / and crush fierce tribes, and milder ways ordain, / and cities build and wield the Latin sway, / till the third summer shall have seen him reign, / and three long winter-seasons passed away / since fierce Rutulia did his arms obey."