Translation of "Trabalhe" in English

0.007 sec.

Examples of using "Trabalhe" in a sentence and their english translations:

Trabalhe devagar.

Work slowly.

Trabalhe duro.

Just work hard.

Não trabalhe tanto.

- Don't work so much.
- Don't work too much.

Reze e trabalhe.

Pray and work.

Reze e trabalhe!

Pray and work!

Não trabalhe demais, ok?

Don't work too much, OK?

Em vez de brincar, trabalhe.

Don't play. Work!

Vá e trabalhe com influenciadores.

go out there and work with influencers.

- Reza e trabalha.
- Reze e trabalhe.

Pray and work.

Trabalhe para viver; não viva para trabalhar!

Work to live; don't live to work!

Trabalhe para viver, não viva para trabalhar.

Work to live, don't live to work.

Tom quer que eu trabalhe com ele.

Tom wants me to work with him.

Trabalhe duro e você passará no exame.

Work hard, and you'll pass the exam.

- Trabalhe devagar.
- Ele trabalha devagar.
- Ela trabalha devagar.

She works slowly.

- Não trabalhe demais, ok?
- Não trabalhem demais, ok?

Don't work too much, OK?

Trabalhe um pouco! Você perderá um pouco de peso.

Do a little work! You'll lose some weight.

- Antes da língua trabalhe o cérebro.
- Pensem antes de falar.

Think before you speak.

Até mesmo pessoas como o Tim Ferris do Trabalhe 4 Horas Por Semana

even people like Tim Ferriss from The 4-Hour Workweek

- Está calor demais para que a gente trabalhe.
- Está calor demais para que trabalhemos.

It's too hot for us to work.

Reze como se tudo dependesse de Deus. Trabalhe como se tudo dependesse de você.

Pray as though everything depended on God. Work as though everything depended on you.

- Se você quer progredir, trabalhe bastante.
- Se queres vencer, trabalha bastante.
- Trabalha bastante e vencerás.

If you are to succeed, you must work harder.

Ele é um sucesso da noite para o dia com o Trabalhe 4 Horas por Semana,

he's a overnight success with 4-Hour Workweek,

Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.

- Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.
- Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.