Translation of "Devagar" in English

0.021 sec.

Examples of using "Devagar" in a sentence and their english translations:

- Vá mais devagar.
- Devagar.

- Slow down.
- Slow down!

- Fala devagar!
- Fale devagar!

Speak slowly!

- Trabalhe devagar.
- Ele trabalha devagar.
- Ela trabalha devagar.

She works slowly.

- Levante-se devagar.
- Levantem-se devagar.

Get up slowly.

Ande devagar!

- Walk slowly.
- Walk slowly!

Trabalhe devagar.

Work slowly.

Dirija devagar.

Drive slowly.

Fale devagar.

Speak slowly.

Coma devagar.

Eat slowly.

devagar.

Pace yourself.

Como devagar.

I'm a slow eater.

Coma devagar!

Eat slowly.

- O Tom anda devagar.
- Tom caminha devagar.

Tom walks slowly.

Calma. Vai devagar.

Hold on. Go steady, go steady!

Devagar, sem pressa.

Slowly, no rush.

Fale mais devagar.

- Speak more slowly.
- Speak more slowly!
- Speak slower.
- Talk slower.

Ande mais devagar.

Walk more slowly.

- Quieto!
- Devagar!
- Calma!

Quiet!

Devagar, por favor.

Slowly, please.

Tom lê devagar.

Tom reads slowly.

Tom fala devagar.

Tom speaks slowly.

Tom come devagar.

Tom eats slowly.

Ela trabalha devagar.

She works slowly.

Ele anda devagar

He walks slowly.

Tom escreve devagar.

Tom writes slowly.

Come mais devagar.

Eat more slowly.

Vire-se devagar.

Turn around slowly.

Tom falou devagar.

Tom spoke slowly.

Devo comer devagar.

I must eat slowly.

Tom dirige devagar.

Tom drives slowly.

Devagar e sempre!

Slow and always!

Ele trabalha devagar.

He works slowly.

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

Could you drive more slowly?

- Apressa-te devagar.
- Se queres chegar logo, vai devagar.

- Hurry slowly.
- Make haste slowly.

- Eu vou falar mais devagar.
- Vou falar mais devagar.

I'll speak slower.

- Coma devagar, saboreando a comida.
- Coma devagar. Saboreie sua comida.

Eat slowly. Savor your food.

- Por favor, fale mais devagar.
- Fala mais devagar, por favor.

- Please speak more slowly.
- Speak slower, please.
- Speak more slowly, please.
- Please speak slower.

- Meu avô fala muito devagar.
- O meu avô fala muito devagar.
- O meu avô fala bem devagar.

My grandfather speaks very slowly.

O Tom anda devagar.

Tom walks slowly.

Minha vó fala devagar.

My grandmother speaks slowly.

- Dirija devagar.
- Dirija lentamente.

Drive slowly.

Minha mãe fala devagar.

My mother speaks slowly.

Coma suas refeições devagar.

Eat meals slowly.

Seu coração batia devagar.

His heart beat slowly.

Por favor, fale devagar.

Please speak slowly.

Você está dirigindo devagar.

You’re driving slowly.

Os idosos andam devagar.

Old people walk slowly.

Não corra. Ande devagar.

Don't run. Walk slowly.

Fale devagar, por favor.

Speak slowly, please.

Você poderia ir devagar?

Would you slow down?

Tom levantou-se devagar.

Tom got up slowly.

Tom anda muito devagar.

Tom walks too slow.

A mudança acontece devagar.

Change happens slowly.

O velho caminhava devagar.

The old man walked slowly.

Devagar vêm as ideias.

The ideas come slowly.

Devagar vem a inspiração.

Inspiration comes slowly.

Atravesse a ponte devagar!

Cross the bridge slowly!

As crianças falam devagar.

The children speak slowly.

- O senhor poderia dirigir mais devagar?
- Você poderia dirigir mais devagar?

Could you drive more slowly?

Devagar, de baixo para cima.

Slowly, from below.

Ande devagar até a porta.

Walk slowly to the door.

Os negócios vão bem devagar.

Business is quite slow.

Fale mais devagar, por favor.

- Speak more slowly, please!
- Speak more slowly, please.

Ela girou a maçaneta devagar.

She turned the doorknob slowly.

Falem mais devagar, por favor!

Please speak more slowly!

Por favor, fale mais devagar.

- Please speak more slowly.
- Please speak more slowly!

Você poderia falar mais devagar?

Can you speak more slowly?