Translation of "Pessoais" in English

0.011 sec.

Examples of using "Pessoais" in a sentence and their english translations:

Pode roubar seus dados pessoais

can steal your personal data

Estou aqui por razões pessoais.

I'm here for personal reasons.

- Não quero ouvir sobre seus problemas pessoais.
- Não quero ouvir sobre teus problemas pessoais.

I don't want to hear about your personal problems.

Mas curas profundas, pessoais e familiares

but we have witnessed profound personal and family healing

Então coisas como os melhores pessoais,

So things like personal bests,

Você não deve fazer perguntas pessoais.

You shouldn't ask personal questions.

Com as informações pessoais das pessoas,

of people's personal information,

Eles têm marcas pessoais extremamente grandes.

They have extremely large personal brands.

Os computadores não eram pessoais naqueles dias

Computers were not personal in those days

É nossa política não divulgar informações pessoais.

It is our policy not to give out personal information.

Ele deixou a empresa por razões pessoais.

He left the company on account of personal reasons.

Não se deve confundir negócios com assuntos pessoais.

You should not confuse business with personal affairs.

Nós não podemos nos meter nos assuntos pessoais dele.

We cannot touch on his private affairs.

Eu, tu, ele, nós, vós, eles são pronomes pessoais.

I, you, he, she, it, we, you, they are personal pronouns.

Ela funciona para blogs B2C, B2B, pessoais ou um

It works for a B2C ,B2B, a personal blog or a

Todo mundo sabe que o Tom tem poucas habilidades pessoais.

- Everyone knows Tom has poor people skills.
- Everyone knows that Tom has poor people skills.

Cada um toma decisões com base em suas experiências pessoais.

We all make decisions based on our personal experiences.

O Facebook faz dinheiro coletando informações pessoais e vendendo-as para anunciantes.

Facebook makes money by collecting personal information on people and then selling that information to advertisers.

Roberto disse a Jana que não se intrometa em seus assuntos pessoais.

Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.

A beleza não é objetivamente determinável, mas dependente de critérios estéticos pessoais.

Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.

Os papéis pessoais dele incluem um diário de seu primeiro ano no parlamento.

His private papers include a diary of his first year in parliament.

Tom e Mary disseram que eles possuem alguns problemas pessoais, dos quais precisavam cuidar.

Tom and Mary said they had some personal problems to take care of.

Não é extraordinário que as pessoas forneçam informações pessoais falsas ao registrar-se para utilizar sítios web.

- It's not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.
- It isn't uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.

A human being is part of the whole, called by us Universe, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings as something separated from the rest — a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.