Translation of "Melhores" in French

0.007 sec.

Examples of using "Melhores" in a sentence and their french translations:

- Quais são os melhores?
- Quais são as melhores?

Quels sont les meilleurs ?

- Eles são melhores amigos.
- Elas são melhores amigas.

- Ce sont les meilleurs amis.
- Ce sont les meilleures amies.

Nas melhores faculdades,

Dans les meilleurs collèges,

Meus melhores agradecimentos!

Mes meilleurs remerciements !

Somos os melhores.

- Nous sommes les meilleurs.
- Nous sommes les meilleures.

Somos melhores amigos.

Nous sommes les meilleurs amis.

De “melhores notebooks”.

meilleurs ordinateurs portables.

"melhores notebooks" ou "melhores celulares" em dois a três

pour les meilleurs ordinateurs portables ou mieux les téléphones cellulaires dans les deux à trois

- Os melhores cabeleireiros são gays.
- Os melhores cabeleireiros são homossexuais.

- Les meilleurs coiffeurs sont homos.
- Les meilleurs coiffeurs sont gays.

“melhores notebooks por menos de $1000”, “os melhores notebooks portáteis”,

meilleurs ordinateurs portables de moins de 1000 $, meilleurs ordinateurs portables portables,

São as melhores amigas.

Elles sont meilleures amies.

Precisamos tomar decisões melhores.

Nous devons prendre de meilleures décisions.

Temos as melhores idéias.

Nous avons les meilleures idées.

Com os melhores cumprimentos.

- Cordialement.
- Salutations distinguées.

Eles já viram dias melhores.

Ils ont connu des jours meilleurs.

Os melhores vinhos são franceses.

Les meilleurs vins sont français.

Você olha as melhores respostas,

vous allez regarder les meilleures réponses,

Escreva versões melhores desses artigos

Ecrire de meilleures versions de ces articles

- Os computadores são melhores que a gente.
- Os computadores são melhores do que nós.

Les ordinateurs sont meilleurs que nous.

Os livros são meus melhores amigos.

Les livres sont mes meilleurs amis.

Estes livros são meus melhores amigos.

Ces livres sont mes meilleurs amis.

É um dos meus melhores amigos.

C'est un de mes meilleurs amis.

Para mim, eles são os melhores.

Pour moi, ce sont les meilleurs.

Nossos melhores pensamentos vêm dos outros.

Nos meilleures idées viennent des autres.

Apresente-lhe os meus melhores cumprimentos.

Transmettez-lui mes bien sincères salutations.

Eu estava vestindo minhas melhores roupas.

Je portais mes meilleurs habits.

Ele vestiu as suas melhores roupas.

Il s'est habillé avec ses plus beaux habits.

Dos dez melhores lugares para morar,

sur les dix meilleurs endroits où vivre,

- Nós somos melhores e mais diligentes que vós.
- Nós somos melhores e mais diligentes que vocês.

Nous sommes meilleurs et plus appliqués que vous.

- Você é o melhor.
- Você é a melhor.
- Vocês são os melhores.
- Vocês são as melhores.

- Tu es le meilleur.
- Tu es la meilleure.
- Vous êtes le meilleur.
- Vous êtes la meilleure.

Esse cara não estudou nas melhores universidades

ce mec n'a pas étudié dans les meilleures universités

Não, os pratos chineses são os melhores.

Non, les plats chinois sont les meilleurs.

Você é um dos meus melhores amigos.

- Tu es l'un de mes meilleurs amis.
- Vous êtes l'un de mes meilleurs amis.

Ela é uma das melhores artistas atuais.

C'est une des meilleures artistes actuelles.

Creio que nós somos as melhores amigas.

Je pensais que nous étions les meilleures amies.

Alguns dos meus melhores amigos são policiais.

Certains de mes meilleurs amis sont policiers.

As nossas melhores ideias vêm dos outros.

Nos meilleures idées viennent des autres.

Eles serão representantes de vendas muito melhores,

Ils sont des représentants des ventes de bien meilleure qualité

Obter os melhores resultados a curto prazo.

obtenir les meilleurs résultats à court terme.

Como "melhores notebooks por menos de $1000",

comme les meilleurs ordinateurs portables pour moins de 1000 $

- Você vai ranquear "melhores notebooks" no geral?

- Vous allez vous classer pour meilleurs ordinateurs portables en général?

“Melhores notebooks robustos", se você soltá-los,

Les meilleurs ordinateurs portables robustes si vous les laissez tomber,

Os dez melhores casacos longos de inverno.

les dix meilleurs longs manteaux d'hiver.

Mas eram os melhores na solução de problemas.

mais ils étaient les meilleurs pour résoudre les problèmes.

Provavelmente foram os melhores dias da minha vida

ce fut probablement les meilleurs jours de ma vie

As histórias mais curtas são geralmente as melhores.

Les histoires les plus courtes sont souvent les meilleures.

As melhores coisas na vida são de graça.

Les meilleurs choses de la vie sont gratuites.

Este é um dos melhores restaurantes de Boston.

C'est l'un des meilleurs restaurants de Boston.

Esta é uma das melhores escolas do país.

C'est l'une des meilleures écoles de ce pays.

Este é um dos melhores restaurantes da cidade.

C'est l'un des meilleurs restaurants de la ville.

Aqueles foram os melhores anos da minha vida.

- C'étaient les meilleures années de ma vie.
- Celles-ci furent les meilleures années de ma vie.

O papagaio e o pirata são melhores amigos.

Perroquet et pirate font les meilleurs amis.

As melhores coisas na vida não são coisas.

Les meilleures choses dans la vie ne sont pas des choses.

Não importa se elas são suas melhores amigas.

Peu importe si ils sont ton meilleur ami.

Então, se você estivesse falando sobre "melhores notebooks",

Donc, si vous parlez des meilleurs ordinateurs portables,

“os melhores notebooks para levar quando estiver viajando

meilleurs ordinateurs portables à prendre avec vous quand vous voyagez

Domínios curtos com palavras-chave são ainda melhores,

domaines courts avec les mots-clés sont encore meilleurs,

Quais cores convertem melhores que as outras, certo?

quelles couleurs convertir mieux que d'autres, non?

Esta será uma das melhores lembranças da minha vida.

Ça sera l'un des meilleurs souvenirs de ma vie.

As mulheres são melhores nisto do que os homens.

Les femmes y sont meilleures que les hommes.

Os homens são melhores nisto do que as mulheres.

Les hommes y sont meilleurs que les femmes.

Mireille Mathieu é uma das melhores cantoras da França.

Mireille Mathieu est une des meilleures chanteuses françaises.

Os atletas se preparam para ser cada dia melhores.

Les athlètes se préparent pour être chaque jour meilleurs.

Foi um dos melhores filmes que eles já viram.

C'était l'un des meilleurs films qu'ils n’aient jamais vus.

Foi um dos melhores filmes que Tom já viu.

C'était l'un des meilleurs films que Tom ait jamais vus.

Os melhores talentos você precisa pagar bem as pessoas.

meilleur talent, vous devez bien payer les gens.

Se você colocar uma palavra-chave como "melhores notebooks",

Si vous mettez dans un mot-clé comme les meilleurs ordinateurs portables,

Variações de "melhores notebooks" que as pessoas estão digitando,

variations des meilleurs ordinateurs portables que les gens tapent,

Para o exterior”, “os melhores notebooks que são leves”.

à l'étranger, meilleurs ordinateurs portables qui sont légers.

Essa é uma das melhores dicas que já recebi

C'est un des meilleurs conseils que j'ai jamais eu

Apenas entrando em contato com as 10 melhores pessoas

en frappant juste le top 10 des personnes

Em segundo lugar, precisamos desenvolver um conjunto de ferramentas melhores

Deuxièmement, nous devons construire une meilleure boîte à outils

Sempre conseguindo as melhores notas da classe por seu trabalho.

recevant souvent de très bonnes notes pour son travail.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

J'ai côtoyé ces hommes qui comptent parmi les meilleurs pisteurs de la planète.

Em geral, as mulheres são melhores linguistas que os homens.

En général, les femmes sont meilleures linguistes que les hommes.

Bicicletas são melhores para o meio ambiente do que carros.

Les vélos sont plus écologiques que les voitures.

Os computadores são melhores do que a gente jogando xadrez.

Les ordinateurs sont meilleurs que nous pour jouer aux échecs.

Tom pensa que seus pais são os melhores do mundo.

Tom croit que son pays est le meilleur pays du monde.

Esta é madeira brasileira. Uma das melhores espécies do mundo.

C'est du bois brésilien. L'un des meilleurs au monde.

Ele contratou as melhores mentes que o dinheiro poderia pagar

Il a recruté les meilleurs cerveaux possibles avec son argent,

Eu considero o espaguete uma das melhores comidas do mundo.

Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde.

Normalmente os melhores vendedores são aqueles que recebem algo fixo.

typiquement les meilleurs vendeurs sont ceux qui ont une base.

Você pode não conseguir os melhores resultados a curto prazo.

vous ne pouvez pas obtenir le meilleur résultats à court terme.

Mas você vai obter os melhores resultados no longo prazo.

Mais vous obtiendrez le meilleur résultats à long terme.

Então não tente ser ganancioso e tente ranquear "melhores notebooks".

Alors n'essayez pas d'être gourmand et essayer de se classer pour les meilleurs ordinateurs portables.

- E se eu escrever um artigo sobre os dez melhores

- Et si j'écris un article sur comme, les dix meilleurs

Mas é uma das melhores maneiras de aumentar seu tráfego.

mais c'est l'un des meilleurs façons d'augmenter votre trafic.

E o entendimento de que as palavras podem ser as melhores,

et à la compréhension que les mots peuvent être les meilleurs,

Os melhores nadadores são os que com maior frequência se afogam.

Les meilleurs nageurs sont ceux qui se noient le plus souvent.

A Itália tem algumas das melhores galerias de arte do mundo.

L'Italie possède quelques-unes des meilleures galeries d'art du monde.

Cristiano Ronaldo é um dos melhores jogadores de futebol do mundo.

Cristiano Ronaldo est l'un des meilleurs joueurs de football du monde.

Os amigos que tenho são os melhores que alguém poderia ter.

Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir.

- As frases curtas são as melhores.
- As frases curtas são preferíveis.

Il vaut mieux utiliser des phrases courtes.