Translation of "Ouvir" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ouvir" in a sentence and their english translations:

Vamos ouvir.

Let's hear it.

Queira ouvir!

Listen!

Consegue ouvir?

Can you hear?

- Eles vão nos ouvir.
- Elas vão nos ouvir.

They'll hear us.

Está a ouvir?

[Bear] You hear that?

Lamento ouvir isso.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

Gostaria de ouvir?

Would you like to listen?

Nós queríamos ouvir.

We wanted to listen.

Vamos ouvir música.

Let's listen to music.

Vamos ouvir jazz.

Let's listen to some jazz.

Pode nos ouvir?

Can you hear us?

- Eu parei de ouvir rádio.
- Parei de ouvir rádio.

I stopped listening to the radio.

- Isso é ótimo para ouvir.
- Que bom ouvir isso.

That's great to hear.

- Nós queremos ouvir a tua opinião.
- Queremos ouvir a tua opinião.
- Nós queremos ouvir a sua opinião.
- Queremos ouvir a sua opinião.

We want to hear your opinion.

- Tommy, você consegue me ouvir?
- Tommy, você pode me ouvir?

Tommy, can you hear me?

- Eles não podem ouvir você.
- Eles não podem ouvir vocês.

They can't hear you.

- Fico feliz por ouvir isso!
- Estou feliz em ouvir isso.

- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- I'm glad to hear it.
- Glad to hear it.

- Estou feliz de ouvir isso!
- Fico feliz por ouvir isso!

- I'm glad to hear it!
- I'm glad to hear it.

- Que música você quer ouvir?
- Que música vocês querem ouvir?

What song do you want to listen to?

- Podes ouvir o que quiseres.
- Vocês podem ouvir o que quiserem.
- Você pode ouvir o que quiser.

You can listen to anything you want.

Está a ouvir? Dana!

Do you hear that? -Dana! -[dog barks]

Está a ouvir isto?

Listen, you hear that?

Vamos ouvir esse som

let's listen to this sound

Mal consigo ouvir você.

I can hardly hear you.

Eu não consigo ouvir.

I can't hear it.

Vamos ouvir esta fita.

Let's listen to this cassette.

Você consegue me ouvir?

Can you hear me?

- Quer ouvir?
- Quer escutar?

Do you want to hear it?

Quero ouvir de Tom.

I want to hear from Tom.

Nós queremos ouvir tudo.

We want to hear everything.

Não quero ouvir isso.

I don't want to hear that.

Você precisa ouvir isso.

You need to hear this.

Cuidado! Podem ouvir-nos!

Careful! Someone could hear us!

Entristece-me ouvir isso.

I am sad to hear it.

É importante saber ouvir.

It is important to know how to listen.

Consegue me ouvir, Tom?

Can you hear me, Tom?

Adoro ouvir você falar.

I love listening to you talk.

Sinto muito ouvir isso.

I am really sorry to hear that.

Querem ouvir-te cantar.

They want to hear you sing.

Ouvir isso é deprimente.

That sounds depressing.

Ouvir isso é fantástico.

That sounds amazing.

É terrível ouvir isso.

That sounds awful.

Não consigo me ouvir!

I can't hear myself!

Você não deveria ouvir?

Shouldn't you be listening?

Você quer ouvir música?

Do you want to listen to music?

Tom pode ouvir-nos.

Tom can hear us.

- Ótimo, adoraríamos ouvir vocês.

- Great, so we'd love to hear from you guys.

- Não quero ouvir suas desculpas.
- Não quero ouvir as suas desculpas.

I don't want to hear your excuses.

- É tudo que preciso ouvir.
- Isso é tudo que preciso ouvir.

That's all I need to hear.

- Eu adoro ouvir The Beach Boys.
- Adoro ouvir os Beach Boys.

I love listening to The Beach Boys.

- Eu não conseguia ouvir nada.
- Eu não conseguia ouvir uma coisa.

I couldn't hear a thing.

- Nós conseguimos ouvir o oceano daqui.
- A gente pode ouvir o oceano daqui.
- Daqui nós podemos ouvir o mar.
- Dá para ouvir o oceano daqui.

- We can hear the ocean from here.
- The sea can be heard from here.

- Estou cansada de ouvir o Tom.
- Estou cansado de ouvir o Tom.

I am tired of listening to Tom.

- Não suporto ouvir gemidos de ninguém.
- Não aguento ouvir gemidos de ninguém.

I can't stand hearing groans from anyone.

Está a ouvir? Veja isto.

Listen, you hear that? Check this out!

Ele fingiu não me ouvir.

- He affected not to hear me.
- He pretended not to hear me.

Ele desanimou ao ouvir aquilo.

He was discouraged to hear that.

Estou a ouvir-te perfeitamente.

- I hear you clear.
- I hear you well.
- I can hear you well.

Gostaria de ouvir música pop.

I'd like to listen to pop music.

Tom gosta de ouvir podcasts.

Tom likes to listen to podcasts.

O que você quer ouvir?

What do you want to hear?

Não quero ouvir suas teorias.

I don't want to hear your theories.

Você ainda pode me ouvir?

Can you still hear me?

Meu passatempo é ouvir musica

My hobby is listening to music.

Tom não parece nos ouvir.

Tom doesn't seem to hear us.

Tom podia ouvir helicópteros sobrevoando.

Tom could hear helicopters overhead.

Gostaria de ouvir sua opinião.

I'd like to hear what your opinion is.

Sempre quis ouvir essa peça.

I always wanted to hear that piece.

Eu estou aqui para ouvir.

I'm here to listen.

Não conseguia ouvir o Tom.

I couldn't hear Tom.

Quer ouvir minha música nova?

Do you want to hear my new song?

Não quero ouvir sobre ele.

I don't want to hear about him.

Gosto de ouvir música clássica.

I like to listen to classical music.

Você pode me ouvir agora?

Can you hear me now?

Eu adoro ouvir música clássica.

I love listening to classical music.

Estou feliz de ouvir isso!

I'm glad to hear it!

Eu gosto de ouvir música.

I like listening to music.

Susana gosta de ouvir música.

Susan enjoys listening to music.

Oh, posso ouvir-lhe claramente.

Oh, I can hear you clearly.

Eu quero ouvir de você.

I'd like to hear from you.

Tom gosta de ouvir rádio.

- Tom likes to listen to the radio.
- Tom likes listening to the radio.

Estou farto de te ouvir.

I'm fed up with listening to you.