Translation of "Mato" in English

0.003 sec.

Examples of using "Mato" in a sentence and their english translations:

Assim eu mato dois pássaros num tiro.

That way I kill two birds with one stone.

Se fizer mal a ela, eu mato você.

If you harm her in any way, I'll kill you.

Se você matar minhas aulas, eu te mato.

If you skip my class, I will kill you.

Um homem foi encontrado morto no meio do mato.

A man was found dead between the bushes.

Assim eu mato dois coelhos com uma cajadada só.

That way I kill two birds with one stone.

Esta é a primeira vez que eu mato um rato.

- This is the first time I've killed a mouse.
- This is the first time that I've killed a mouse.

Eu mato a sede com um copo de água gelada.

I quench my thirst with a cold glass of water.

O campo de pouso da ilha agora está coberto de mato.

The airfield on the island is now covered with weeds.

Tom se perdeu no mato e acabou no quintal de alguém.

Tom got lost in the woods and ended up in someone's backyard.

Tom teve que correr para o mato para responder a um chamado da natureza.

Tom had to dash into the bushes to answer a call of nature.

E não penses que é só por causa da ausência de antídoto no meio do mato.

[narrator] And don’t think just because you have antivenom you’re out of the woods.

- Você conseguiria sobreviver sozinho na natureza?
- Você sobreviveria sozinho na selva?
- Você sobreviveria sozinho no mato?

Could you survive alone in the wilderness?

- Meu cachorro às vezes come mato.
- Meu cachorro às vezes come grama.
- Meu cachorro às vezes come capim.

My dog sometimes eats grass.

- Sou um camponês.
- Sou um campesino.
- Sou um campônio.
- Sou um matuto.
- Sou um roceiro.
- Sou um bicho do mato.

I'm a villager.

Uma tarde, bem quando o sol, entre nuvens resplandecentes, começava a se pôr, levantou voo do mato um grande bando de lindos pássaros.

One evening, just as the sun set amid radiant clouds, there came a large flock of beautiful birds out of the bushes.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

An Olympic boxing champion buys a very expensive jacket. He comes to the Olympic village and leaves his jacket in a dressing room with a sign saying "You take the jacket, I kill you. Olympic boxing champion." In an hour he comes back to see his jacket gone, and another sign: "You catch me first. Olympic running champion."