Translation of "Mails" in English

0.010 sec.

Examples of using "Mails" in a sentence and their english translations:

De e-mails, é sobre ter e-mails de pessoas

of emails, it's about having emails from people

Seus e-mails continuamente.

get emails from you.

E-mails de venda.

Sales emails.

Continuo recebendo e-mails indesejados.

- I keep getting spam email.
- I keep receiving unwanted emails.

Permitem e-mails com anúncios.

allow emails with advertisements.

E-mails são valiosos? Sim.

are emails valuable, yes.

Realmente querem seus e-mails.

really want your emails.

Você deve coletar e-mails.

You should be collecting emails.

Quando enviar centenas de e-mails,

as you're sending out hundreds of emails,

Receber newsletters ou e-mails semanais

get weekly newsletters or weekly emails

Você simplesmente para de enviar e-mails.

you just stop sending them emails.

Imagens nos seus e-mails. Normalmente empresas

images within your emails, it tends to be where businesses

Nos seus e-mails, mantenha-os simples.

within your emails, keep 'em simple.

Sempre agregue valor em seus e-mails.

always add value in your emails-

Eles enviam três e-mails naquele dia,

they send three emails that day,

Por e-mails". Eu não conseguia cobrar.

over emails and I'm like I couldn't do it.

Como a coleta dos e-mails delas.

such as collecting their emails.

Então pense nos seus e-mails, ok?

So think about your emails, right.

Após começar a coletar mais e-mails,

Once you start collecting more emails,

Digamos que alguém abre seus e-mails,

Let's say someone opens up your emails,

Deveria apenas disparar 100,000 e-mails imediatamente.

want to just fire off and shoot off 100,000 emails right away.

Pelo menos quatro ou cinco e-mails.

out at least four or five emails.

Todo mundo envia e-mails para eles.

Everyone emails them up.

Recebo mais de duzentos e-mails por dia.

I get more than two hundred emails a day.

Ela enviou aqueles e-mails há uma hora.

She sent those e-mails an hour ago.

Passei a tarde toda respondendo a e-mails.

I spent all afternoon replying to emails.

Para todos esses e-mails que você coletou

all of those emails that you collected

Para fazer isso, você precisa coletar e-mails.

In order to build up that trust you have to collect emails.

Especificamente com e-mails que você pode atribuir

Specifically from emails that you can attribute

Relacionamentos e namoros, muito e-mails de spam.

relationship industry, lot of spam emails

Como você coleta e-mails no seu site?

How do you collect emails from your site?

E se você estiver buscando mais e-mails,

And if you're looking for more emails,

Você tem que enviar aproximadamente 100 e-mails

You have to send out roughly 100 emails

Agora, enquanto estiver coletando todos esses e-mails,

Now, when you're collecting all these emails,

Após dois ou três e-mails você pode

you can then after two or three emails

Você consegue coletar e-mails com a hellobar.com.

You can be collecting emails with hellobar.com.

Colete e-mails com upgrade de conteúdo, pop-ups,

Collect emails through content upgrades, pop ups,

E com a Hello Bar, após coletar e-mails,

And through Hellobar once you collect the emails,

Que eu vou mandar e-mails promocionais para pessoas

that I'm gonna send promotional emails to people

Adicionar essas caixas de seleção para coletar e-mails

"to add these tick-boxes for collecting emails

- Por esse motivo, e-mails não estão indo embora.

- For that reason, emails aren't going away.

Só porque elas sabem que e-mails são poderosos.

just because they know emails are powerful.

Se você tem uma lista com 100,000 e-mails,

If you have 100,000 email list,

- E todo o propósito de limpar os e-mails

- And the whole purpose of cleaning the emails are

Mas a quantidade de e-mails que você conseguir,

but the amount of emails you get,

E eu encontro pessoas para enviar esses e-mails

and I find people to send out those emails

E-mails não estão abrindo, então nós vamos assumir que todos os seus e-mails são spam e nós vamos apenas

emails to aren't opening it, so we're assuming that all your emails are spam and we're just

Até mesmo se não for chamadas, se for e-mails,

Even if it's not calls, like emails,

Você envia cem e-mails, ganha quatro ou cinco links,

You send out a hundred emails, you get four or five links,

Tem duas caixas para marcar sempre que coleto e-mails.

I have two tick-boxes any time I collect emails.

Olhando os e-mails delas, então ele nem está convencido

really checking their emails, so he's not even convinced

"Sim eu autorizo ​​você a me enviar e-mails semanais".

yes I authorize you to send me weekly emails.

- Sim, e quando você envia e-mails você coloca muitas

- Yeah and when you send emails do you put a lot

Enviam mais disso. Quando seus amigos te mandam e-mails,

send more of that, when your friends send you emails

Certo, então agora que você está recebendo esses e-mails,

All right, so now that you're sending out these emails,

A Hello Bar facilita muito a coleta de e-mails,

Hello Bar makes it really simple to collect emails,

Da mesma forma que eu coleto e-mails no neilpatel.com

just like how I collect emails on neilpatel.com

E eu faço eles configurarem os e-mails como rascunho

and I have them set up the emails as draft

Ao fazer isso e enviando e-mails para outras pessoas

By doing that and shooting out emails to other people

Colocar todos os seus e-mails na caixa de spam."

going to put all your emails in the spam box."

Eu nunca respondo e-mails de pessoas que eu não conheço.

I never answer email messages from people I don't know.

A última dica que tenho para você é: colete e-mails

The last tip I have for you is to collect emails

Eu recebo e-mails da sua equipe para linkar para você.

I get emails from your team to link data.

Então a primeira coisa é, se você estiver coletando e-mails,

So the first thing is, if you're collecting

Por meus e-mails, eu também teria uma caixa de seleção

through my emails, I would also have a tick-box

Eles ainda funcionam? Sim, porque as pessoas ainda leem e-mails.

do they still work, yes, because people still read emails.

Que sua taxa de abertura de e-mails começa a estagnar.

that your email open rates just start tanking

Não use templates de e-mail, use e-mails em texto

Don't use email templates, use text based emails

- Eles coletam os e-mails e depois antes que você perceba

- They collect the emails and then before you know it

é necessário mais trabalho, mas você vai conseguir mais e-mails.

it takes more work but you'll get the most amount of emails.

Se estiver coletando e-mails, você deve ter mais de 40%.

If you're collecting emails you should be over 40%.

Por último, mas não menos importante, envie e-mails de texto.

Last but not least, send text-based emails.

Quando você envia e-mails promocionais, eles tendem a ter imagens.

When you send promotional emails, they tend to have images.

Aqueles e-mails luxuosos de template que são horríveis para entregabilidade.

those fancy, templated emails which are terrible for deliverability.

Boa sorte para conseguir que os seus e-mails sejam entregues.

Best of luck on getting your emails delivered.

Ela também deve ser para a sua sequência de e-mails.

It should also be for your email sequences.

Por que você está verificando a caixa de e-mails da Maria?

Why are you checking Mary's mailbox?

Você pode enviar e-mails e começar a interagir com as pessoas

you can start dripping people and engaging with them

Quando a Jenny ou o Adam enviam e-mails para as pessoas

when Jenny or Adam sends emails to people

Você notará que seus e-mails vão para a caixa de entrada

you'll notice that your emails go into the inbox

Eles serão os e-mails com a melhor qualidade que você recebeu

they'll be the highest quality of emails you get

Enviando e-mails assim você vai começar a ser apresentado para editores.

By sending out emails like that, you're going to start getting introduced to an editor.

é para as pessoas que não estão abrindo seus e-mails e interagindo,

for the people who aren't opening your emails and engaging,

Os e-mails do Neil, eu acho que ele envia quatro por semana?

Neil's emails, he sends I think, what, four a week?

Então se certifique de fazer follow up com as pessoas por e-mails

So make sure you follow up with people through emails

Então se certifique de que você está coletando e-mails não importa o que.

so make sure no matter what you're collecting emails,

Você envia e-mails e ninguém lê eles, abrem ou até mesmo os recebem.

You send emails and no one's reading them, opening them, or even getting them.

Hoje eu vou ensinar a vocês como aumentar a entregabilidade dos seus e-mails.

Today, I'm going to teach you how to increase your email deliverability.

Você deve limpá-la após enviar quatro ou cinco e-mails o tempo todo.

You should scrub it after you send out four or five emails each and every single time.

Entram na caixa de entrada, é porque você está enviando e-mails para as pessoas

into the inbox, is because you're sending people emails

Simplesmente vá pegar a sua lista de e-mail e envie e-mails para eles

just go take your email list and then go email 'em

Mas o que você vai descobrir é, com as pessoas que estão recebendo seus e-mails,

but what you'll find is, the people you send the emails to

Quando você envia e-mails para pessoas que são amigáveis, use uma linha de assunto casual.

When you send people emails that are friends, use a casual subject line.

É um dos elementos com a maior conversão para mim quando se trata de e-mails.

It's one of the highest converting elements for me when it comes to emails.

Se vão colocar o e-mail na caixa de entrada. E se você sempre envia e-mails

the email in the inbox and if you're only sending emails

E-mails e as pessoas não abrem, eles começam a ir automaticamente para a caixa de spam

emails and people don't open them up, your emails will automatically start going to people's

Eles ficarão mais confortáveis com os seus e-mails e vão colocar eles na caixa de entrada.

They'll be more comfortable with your emails and they'll be putting them in the inbox.

Se você continuar enviando e-mails para pessoas que não estão abrindo, eventualmente essas ISPs vão ficar

If you keep sending people emails that are opening it, eventually, these ISPs will be