Translation of "Continuo" in English

0.005 sec.

Examples of using "Continuo" in a sentence and their english translations:

Continuo?

- Shall I continue?
- Do I need to go on?

- Continuo sem entender.
- Eu continuo sem entender.

I keep on not understanding.

Ainda continuo tonto.

I'm still dizzy.

Continuo estudando idiomas.

I keep studying languages.

Eu continuo tendo pesadelos.

I keep having nightmares.

Continuo recebendo e-mails indesejados.

- I keep getting spam email.
- I keep receiving unwanted emails.

- Não continuo.
- Não estou acompanhando.

I don't follow.

Eu continuo sendo o seu amigo.

I'm still your friend.

Eu continuo experimentando, testando e tentando

I keep experimenting, testing, and trying

Não está a funcionar. Continuo com frio.

This isn't working. I'm still cold.

Continuo a ir verificar todos os dias.

I just keep going every day and just check.

- Ainda estou vivo.
- Continuo vivo.
- Sigo vivo.

I'm still alive.

Continuo não acreditando muito na honestidade dele.

I can't help doubting his honesty.

- Ainda os estou ouvindo.
- Continuo ouvindo-os.

I'm still listening to them.

Sinceramente, continuo pensando que isso não vai dar em nada.

Truly, I still think this will accomplish nothing.

Eu continuo fazendo papel de bobo quando tento falar Francês.

I keep making a fool of myself when I try speaking French.

E aí eu continuo vendendo para elas por e-mail,

and then I keep selling 'em through email.

O motivo pelo qual eu continuo falando sobre essa ferramenta grátis

This free tool, the reason I keep talking about it,

Todos dizem que meu inglês é ruim, mas eu continuo estudando mesmo assim.

They all say that my English is bad, but I'll continue studying it in any case.

Acabo de voltar dos Estados Unidos. Cheguei ontem, e por isso continuo pensando em inglês.

I just came back from the US. I arrived yesterday, so I'm still thinking in English.

Se de repente você se lembrar de mim, gostaria que soubesse que continuo esperando você aqui.

If you happen to remember me, I would like you to know that I am still waiting for you here.

Não sei por que, mas sempre acho que os vídeos desse cara são assustadores, mas continuo assistindo.

I don't know why, but I always think this guy's videos are scary, but I keep watching.