Translation of "Machucar" in English

0.015 sec.

Examples of using "Machucar" in a sentence and their english translations:

- Você vai se machucar.
- Vocês vão se machucar.

- You'll get hurt.
- You're going to hurt yourselves.

- Não iremos te machucar.
- Não vamos te machucar.

We won't hurt you.

Isso pode machucar.

- It may hurt.
- This might hurt.

- Eu jamais quis te machucar.
- Eu jamais quis machucar você.

I never meant to hurt you.

Você vai se machucar.

- You will hurt yourself.
- You are going to get hurt.

Não queremos te machucar.

We don't want to hurt you.

Ninguém vai te machucar.

No one will hurt you.

Não quis te machucar.

I didn't want to hurt you.

Tom vai se machucar.

Tom is going to hurt himself.

Tom poderia me machucar.

Tom could hurt me.

Eu vou te machucar.

I'm going to hurt you.

Alguém vai se machucar.

Someone is going to get hurt.

Alguém poderia se machucar.

Someone could be hurt.

Pare de me machucar.

Stop hurting me.

Vocês vão se machucar.

You're going to hurt yourselves.

Eles querem me machucar.

They want to hurt me.

Eu não vou te machucar.

I'm not going to hurt you.

Não deixarei ninguém te machucar.

I won't let nobody hurt you.

Eu não quero machucar ninguém.

I don't want to hurt anybody.

Tom não queria machucar Mary.

Tom didn't want to hurt Mary.

Ele não vai te machucar.

He won't hurt you.

Eles não vão nos machucar.

They won't hurt us.

Cuidado para não se machucar.

Be careful not to hurt yourself.

Tom não vai nos machucar.

Tom won't hurt us.

- Tom não queria machucar ninguém.
- Tom não tinha a intenção de machucar ninguém.

- Tom didn't mean to hurt anybody.
- Tom didn't intend to hurt anyone.

O Tom não pode me machucar.

Tom can't hurt me.

Eu nunca quis machucar o Tom.

I never wanted to hurt Tom.

Quem ia querer machucar o Tom?

- Who'd want to hurt Tom?
- Who would want to hurt Tom?

O Tom não quer machucar ninguém.

Tom doesn't want to hurt anybody.

Eu não quero machucar você, Tom.

I don't want to hurt you, Tom.

Tom não vai machucar mais ninguém.

Tom isn't going to hurt anybody else.

Eu acabei de machucar minhas costas.

I just hurt my back.

Eu não quero mais machucar ninguém.

I no longer want to hurt anyone.

Está com medo de se machucar?

Are you afraid of getting hurt?

Você não pode mais me machucar.

You can no longer hurt me.

Paremos de machucar um ao outro.

Let's stop hurting each other.

Eu não pretendia machucar o Tom.

I didn't intend to hurt Tom.

O Tom não pode nos machucar.

Tom can't hurt us.

Você não deve machucar o Tom.

You mustn't hurt Tom.

- Estávamos com medo de machucar seus sentimentos.
- Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele.

- We were afraid that we might hurt his feelings.
- We were afraid we might hurt his feelings.

- Eu achei que o Tom iria me machucar.
- Achei que o Tom iria me machucar.

- I thought Tom was going to hurt me.
- I thought that Tom was going to hurt me.

Por que você quer machucar o Tom?

Why do you want to hurt Tom?

- Ninguém se ferirá.
- Ninguém vai se machucar.

- No one will get hurt.
- No one will be hurt.
- No one's going to be hurt.

Eu pensei que você fosse me machucar.

- I thought you were going to hurt me.
- I thought that you were going to hurt me.

Por que você quer me machucar tanto?

Why do you want to hurt me so much?

O Tom nunca mais vai machucar ninguém.

Tom will never hurt anyone again.

Eu poderia me machucar se fizesse isso.

I could get hurt if I did that.

Por que o Tom tentaria me machucar?

Why would Tom try to hurt me?

Por que você iria querer machucar o Tom?

Why would you want to hurt Tom?

Como você pôde machucar o seu próprio filho?

How could you hurt your own son?

Fadil é absolutamente incapaz de machucar outra pessoa.

Fadil can never hurt another person.

Eu não achava que alguém pudesse se machucar.

- I didn't think anybody would get hurt.
- I didn't think anyone would get hurt.

Você vai se machucar se não tomar cuidado.

You're going to get injured if you aren't careful.

O Tom diz que não quer machucar a Mary.

Tom says he doesn't want to hurt Mary.

Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos.

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.

Se você não for cuidadoso, você pode se machucar.

- If you're not careful, you might hurt yourself.
- If you aren't careful, you might hurt yourself.

- Alguém podia se machucar.
- Alguém podia ter se machucado.

Somebody could get hurt.

Não é minha intenção machucar você de qualquer forma.

It is not my intent to hurt you in any way.

Passar tempo com seus filhos não vai te machucar.

Spending time with your children couldn't hurt.

Ela não é capaz de machucar nem uma mosca.

She can't even harm a fly.

- Tom prometeu não machucar Maria.
- Tom prometeu não ferir Maria.

Tom promised not to hurt Mary.

Lutar com seus amigos pode realmente machucar os seus sentimentos.

Fighting with your friends can really hurt your feelings.

Eu lhe prometo que não farei nada para lhe machucar.

- I promise you I won't do anything to harm you.
- I promise you that I won't do anything to harm you.

Tom e Mary podem se machucar se eles fizerem isso.

Tom and Mary may get injured if they do that.

- Como posso saber se você não vai me machucar de novo?
- Como eu posso saber se você não vai me machucar de novo?

How can I know that you're not going to hurt me again?

Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.

Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.

Tome cuidado. Você pode se machucar com uma chave de fenda.

Be careful. You might hurt yourself with a screwdriver.

- O Tom sabia que ele iria machucar a Mary.
- Tom sabia que machucaria Mary.
- Tom sabia que magoaria Mary.
- Tom sabia que iria machucar Mary.

Tom knew that he'd hurt Mary.

Não quero machucar o Tom, mas vou fazê-lo se for preciso.

I don't want to hurt Tom, but I will if I have to.

- Não quero machucá-la.
- Não quero te machucar.
- Não quero machucá-lo.

I don't want to hurt you.

Nós podemos nos machucar se fizermos aquilo do jeito que o Tom sugeriu.

We might get hurt if we do that the way Tom suggested.

Eu posso ser o que for, mas jamais seria capaz de machucar uma mosca.

I can be what I am, but I'd never be able to hurt a fly.

Eu não quero ter que te machucar, mas se ficar no meu caminho, não terei escolha.

I don't want to have to hurt you, but if you get in my way, I'll have no choice.

- Eu não queria te machucar.
- Eu não queria te magoar.
- Não era minha intenção te magoar.

I didn't mean to hurt you.

- Se você continuar fazendo isso, provavelmente se machucará.
- Se você continuar fazendo isso, provavelmente vai se machucar.

If you continue doing that, you'll probably get injured.

- Ele não queria machucá-lo.
- Ele não tinha a intenção de te machucar.
- Ele não teve a intenção de te ferir.

He didn't mean to hurt you.

- Eu tenho certeza de que o Tom não queria te magoar.
- Tenho certeza de que o Tom não queria te machucar.

I'm sure that Tom didn't mean to hurt you.

- Se o magoas, corto-te os tomates.
- Se você o machucar, cortarei suas bolas fora.
- Se tu o machucares, cortarei tuas bolas fora.

If you hurt him, I'll cut your balls off.

- Não tenha medo. Eu não machucarei você.
- Não tenha medo. Eu não vou ferir você.
- Não tenha medo. Eu não vou te machucar.

Don't be afraid. I won't hurt you.

- Sinto muito. Nunca tive a intenção de machucá-lo.
- Sinto muito. Nunca tive a intenção de machucá-la.
- Sinto muito. Nunca tive a intenção de te machucar.

I'm sorry. I never meant to hurt you.

- Não quero machucá-la.
- Não quero machucá-lo.
- Não penso em magoá-la.
- Eu não quero te machucar.
- Não te quero fazer mal.
- Não pretendo ferir-te.
- Não tenho a intenção de ofendê-la.
- Eu não quero prejudicá-la.
- Não vos quero causar danos.
- Não desejo ofender-vos.
- Não é minha intenção ferir vocês.
- Não é meu intuito prejudicar vocês.
- Não estou pensando em lhes causar danos.
- Eu não estou querendo feri-los.
- Não tenciono magoá-las.
- Não quero fazer mal ao senhor.
- Não é minha intenção ofender a senhora.
- Não pretendo afligir os senhores.
- Não tenho o intuito de prejudicar as senhoras.
- Não estou querendo causar-lhes danos.
- Não estou pretendendo fazer-lhes mal.

- I don't want to hurt you.
- I do not want to hurt you.