Translation of "Falava" in English

0.007 sec.

Examples of using "Falava" in a sentence and their english translations:

Escrevia como falava.

He wrote like he spoke.

Assim falava Zaratustra.

Thus spoke Zarathustra.

Falava-se disso.

That was being talked about.

Falava-se daquilo.

That was being talked about.

Tom falava consigo mesmo.

Tom was talking to himself.

Ela falava enquanto caminhava.

She talked as she walked.

Ele só falava alemão.

He only spoke German.

Ela só falava alemão.

She spoke only German.

Só se falava dele.

He was the talk of the town.

Layla falava muito alto.

Layla was quite a loud mouth.

Ele sempre falava mais alto.

He spoke more and more loudly.

Tom falava francês e italiano.

Tom spoke French and Italian.

Eu falava muito com Tom.

I used to talk to Tom a lot.

Percebi que Tom falava sério.

I saw that Tom was serious.

Ela falava o tempo todo.

She was talking all the time.

Tom não falava com Mary.

Tom wouldn't speak to Mary.

Ele falava uma língua estranha.

He was speaking a strange language.

Tom não falava francês muito bem.

Tom didn't speak French very well.

Assim se falava nos anos sessenta.

People said so in the sixties.

Falava muito, mas não dizia nada.

- He spoke much, yet said nothing.
- She spoke much, yet said nothing.

Que falava sobre ferramentas como FeedBurner,

that talks about tools like FeedBurner,

- Tom mal falava Francês quando o conheci.
- Tom mal falava Francês quando eu o conheci.

Tom hardly spoke any French when I first met him.

Ela me perguntou quantas línguas eu falava.

She asked me how many languages I spoke.

Eu não sabia que ele falava inglês.

I didn't know that he could speak English.

Ele falava às vezes com os soldados.

He would sometimes talk with the soldiers.

Eu esqueci que a Bárbara falava francês.

I forgot that Barbara spoke French.

Tom me perguntou quantos idiomas eu falava.

Tom asked me how many languages I spoke.

Tom sabia que Maria não falava francês.

- Tom knew Mary couldn't speak French.
- Tom knew Mary didn't know how to speak French.

O Tom me disse que falava francês.

- Tom told me that he spoke French.
- Tom told me he spoke French.
- Tom told me he speaks French.
- Tom told me that he speaks French.

Eu não sabia que Tom falava francês.

- I didn't know that Tom could speak French.
- I didn't know Tom could speak French.

Eu não sabia que você falava francês.

- I didn't know you spoke French.
- I didn't know that you spoke French.

Tom falava francês melhor do que Mary.

Tom used to speak French better than Mary.

Tom não sabia que Maria falava francês.

- Tom didn't know that Mary could speak French.
- Tom didn't know Mary could speak French.

Assim se falava na década de sessenta.

People said so in the sixties.

Sami falava de Layla com grande admiração.

Sami spoke about Layla with great admiration.

De dinheiro e que não falava inglês.

of money that weren't English-speaking.

Quando eu comecei, eu falava com investidores

When I first started off, I would go to VCs

- Eu perguntei para o Tom quantos idiomas ele falava.
- Perguntei para o Tom quantos idiomas ele falava.

I asked Tom how many languages he spoke.

Eu nem sequer sabia que você falava francês.

I didn't even know that you knew how to speak French.

Nós todos assumimos que o professor falava inglês.

We all took for granted that the professor could speak English.

Após dois anos, ela já falava alemão fluentemente.

- After two years, she was already fluent in German.
- After two years, she already spoke fluent German.

Eu nunca soube que o Tom falava francês.

I never knew Tom could speak French.

No princípio, ele não falava nada de inglês.

At first, he could not speak English at all.

Todos sabiam que ela falava inglês muito bem.

Everyone knew he spoke English really well.

O Tom achou que a Mary falava francês.

- Tom thought Mary could speak French.
- Tom thought that Mary could speak French.

Eu não sabia que o Tom falava francês.

- I didn't know Tom spoke French.
- I didn't know that Tom could speak French.
- I didn't know that Tom spoke French.
- I didn't know Tom could speak French.
- I didn't know that Tom speaks French.
- I didn't know Tom speaks French.

Tom disse que não falava francês muito bem.

- Tom said he didn't speak French very well.
- Tom said that he didn't speak French very well.

O Tom costumava dizer que eu falava muito.

Tom used to say that I talked to much.

Ele falava às pessoas o que ele acreditava.

He went around and told people what he believed.

Ela o interrompeu enquanto falava com meu pai.

She interrupted him while he was speaking to my father.

Eu não sabia que você não falava francês.

- I didn't know you didn't know how to speak French.
- I didn't know that you didn't know how to speak French.

Enquanto Tom ainda falava, Maria entrou pela porta.

While Tom was still talking, Mary entered through the door.

E eu sempre brincava com minha mãe, falava:

And I would always joke with my mom, I'm like,

E ela falava: "Mas isso não significa que

And she's like, they doesn't mean

Os tempos eram incríveis e todo mundo falava:

the times were amazing and everyone was like,

- O Tom falava três idiomas quando tinha treze anos.
- O Tom falava três idiomas quando ele tinha treze anos.

Tom was able to speak three languages by the time he was thirteen.

- Ele não falava, a menos que lhe dirigissem a palavra.
- Ele não falava, a menos que alguém falasse com ele.

He did not speak unless spoken to.

- Eu namorei uma garota do ensino médio que falava Francês.
- Eu namorava uma garota do ensino médio que falava Francês.

I dated a girl in high school who spoke French.

De repente, ele desligou o telefone enquanto eu falava.

He suddenly hung up the phone while I was speaking.

Meu avô falava comigo com um cachimbo na boca.

Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.

Eu fiquei encantado com o modo como ela falava.

I was charmed by her way of speaking.

Tom recebeu esmerada educação e falava várias línguas fluentemente.

Tom was highly educated and spoke several languages fluently.

Todo mundo sabia que o Tom falava francês bem.

- Everybody knew Tom could speak French well.
- Everybody knew that Tom could speak French well.
- Everyone knew that Tom could speak French well.
- Everyone knew Tom could speak French well.

Achava que você me contou que não falava francês.

- I thought you told me you couldn't speak French.
- I thought that you told me you couldn't speak French.
- I thought that you told me that you couldn't speak French.
- I thought you told me that you couldn't speak French.

João não sabia que se falava tupi no Brasil.

John didn't know Tupi is spoken in Brazil.

O Tom me disse que ele não falava francês.

- Tom told me he didn't speak French.
- Tom told me that he didn't speak French.

Enquanto ele falava, houve um toque forte à campainha.

As he spoke there was a sharp ring at the bell.

Porque ele falava sobre a guerra civil na América

cause it was about like the civil war in America

O estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua materna.

The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.

Ela ficava com ciúmes quando ele falava com outra garota.

She was jealous when he talked to another girl.

Aquele estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua nativa.

That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.

Você não falava que ela não iria participar da competição?

You didn't say whether she wouldn't participate in the competition?

As pessoas ficavam imaginando por que Fadil falava em Árabe.

People wondered why Fadil spoke in Arabic.

O Tom falava com a Mary quase todos os dias.

Tom talked to Mary almost every day.

Tom falava sobre Mary como se ela não estivesse ali.

Tom spoke about Mary as if she wasn't there.

Fiquei impressionado com a facilidade com que o garoto falava francês.

I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.

Tom perguntou a Mary se ela falava mais de três idiomas.

Tom asked Mary if she spoke more than three languages.

Eu lembro que minha mãe sempre me falava quando eu estava

I remember my mom always used to tell me when I was

E então quando eu precisava de RP eu falava com eles,

and then when I needed PR I'd hit them up,

Em que língua você falava com a Marika antes de aprender finlandês?

In which language did you speak with Marika before you learnt Finnish?

- Ele conversava comigo todos os dias.
- Ele falava comigo todos os dias.

He talked to me every day.

Seus olhos buscaram meu rosto para ver se eu falava a verdade.

His eyes searched my face to see if I was talking straight.

- Sami não falava sobre a Layla.
- Sami não falou sobre a Layla.

Sami didn't talk about Layla.

Eu lhe observava o movimento do pomo de Adão enquanto ele falava.

I watched his Adam's apple move as he talked.

- Do que vocês estavam falando?
- Do que você estava falando?
- De que falava você?

What were you talking about?

- Eu nunca falei francês quando era criança.
- Eu nunca falava francês quando era criança.

I never spoke French when I was a child.

Eu falava: "Não, não. Eu trabalho de noite e nos finais de semana também.

I'm like, "No, no, I'll work nights and weekends as well."

- Quem é o homem que falava com você?
- Quem é o homem que estava falando com você?
- Quem é o homem que estava falando contigo?
- Quem é o homem que falava contigo?

Who is the man who was talking with you?

Jorge Luis Borges falava inglês e espanhol, já que uma de suas avós era inglesa.

Jorge Luis Borges spoke English and Spanish since one of his grandmothers was an Englishwoman.

- O professor falou como se fosse meu pai.
- O professor falava como se fosse meu pai.
- O professor falava como se fosse o meu pai.
- O professor falou como se fosse o meu pai.

The teacher sounded like he was my father.

Durante as eleições presidenciais de 2004, o candidato John Kerry teve que esconder que falava francês.

During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.