Translation of "Falarei" in English

0.004 sec.

Examples of using "Falarei" in a sentence and their english translations:

Falarei com Tom amanhã.

I'll talk to Tom tomorrow.

- Falarei com você quando não estiver ocupado.
- Falarei com vocês quando não estiverem ocupados.
- Falarei contigo quando não estiveres ocupado.

I'll talk with you when you're not busy.

Não falarei mais com ele.

- I won't talk with him anymore.
- I won't talk to him anymore.

Falarei com ela hoje à noite.

I'll talk with her tonight.

Falarei com ele hoje à noite.

I'll talk with him tonight.

Falarei com ele assim que possível.

I'll talk to him at the earliest possible moment.

Eu nunca mais falarei com você novamente.

- I'll never speak to you again.
- I will never speak to you again.

Nunca mais lhe falarei da minha família.

I'll never speak to him about my family again.

Nunca mais lhes falarei do meu compadre.

I'll never mention my mate to them again.

Nunca mais lhes falarei do meu pai.

I will never talk to them about my father again.

Nunca mais te falarei da minha cunhada.

I will never talk to you about my sister-in-law again.

Nunca mais te falarei das minhas netas.

I'm never talking with you about my grandchildren again.

Não falarei contigo enquanto não admitires que procedeste mal.

Until you admit that you were wrong, I'm not going to talk to you.

- Não queres sair?
- Nunca mais te falarei do meu padrinho.

Don't you want to go out?

- Eu devo falar hoje à noite.
- Provavelmente falarei hoje à noite.

I am probably due to speak tonight.

- Eu falo com você depois.
- Eu logo falo com vocês.
- Falarei contigo mais tarde.
- Falo convosco depois.
- Vou falar com vocês mais tarde.
- Depois eu falo com o senhor.
- Mais tarde falarei com a senhora.
- Em seguida vou falar com os senhores.
- Logo eu falo com as senhoras.

I'll talk to you later.