Translation of "Essencial" in English

0.005 sec.

Examples of using "Essencial" in a sentence and their english translations:

A visão é essencial.

Vision is key.

O que é essencial?

What is essential?

- O sono é essencial à saúde.
- Dormir é essencial à saúde.

Sleep is essential to health.

- A câmara foi essencial para mim.
- A câmera foi essencial para mim.

The camera was essential for me.

Dormir é essencial à saúde.

Sleep is essential to health.

É essencial termos energia para andar.

[Bear] Energy is essential to keep us moving,

Água é essencial para a vida.

Water is essential to life.

Paciência é essencial para um professor.

Patience is essential for a teacher.

O essencial com capital de risco,

The key is with venture capital,

Petroleo é essencial para a economia Venezuelana...

Oil is essential for the Venezuelan economy...

A alimentação é essencial para a sobrevivência.

Food is essential for survival.

É essencial que você coma mais vegetais.

It's essential that you eat more vegetables.

Este capítulo é o essencial da novela.

This chapter is the heart of the novel.

É essencial que você entenda a situação.

It's essential that you understand the situation.

Risco é uma parte essencial do progresso.

Risk is an essential part of progress.

10,000 pessoas, mas é essencial no começo,

10,000 people, but it's really important early on

Diligência é essencial para o sucesso na vida.

Diligence is essential to success in life.

O telefone é essencial para a vida moderna.

The telephone is essential to modern life.

Precisamos de poucas palavras para expressar o essencial.

We need few words to express the essential.

A escola não era essencial em suas vidas.

School was not essential in their lives.

"link building, o essencial para SEO em 2017",

"link building, the key to SEO in 2017",

Sobre tudo, e isso é essencial para conteúdo.

on everything and that's the key for content.

Então, o essencial com um programa de indicação

So the key with the referral program

- É essencial que isso seja feito até o final do dia.
- É essencial que isso fique pronto até o final do dia.
- É essencial que isso seja feito até o fim do dia.
- É essencial que isso fique pronto até o fim do dia.

It's essential that this gets done by the end of the day.

Conjugação de verbos irregulares - essencial para aqueles aprendendo inglês.

Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.

Trabalho duro é um elemento essencial para o sucesso.

Hard work is an essential element of success.

O essencial é trazer o público certo para você.

It's all about getting the right audience to you.

Mas o essencial com isso é começar com influenciadores

But the key with this is to start with influencers

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

[Bear] Finding a secure anchor point is crucial for any rappel.

Algum conhecimento de línguas estrangeiras, de espanhol em particular, é essencial.

Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.

Mas se minha URL fosse "link building, o essencial para SEO",

But if my URL was "link building, the key to SEO",

Os medicamentos não durarão muito com o calor. O tempo é essencial.

The medicine won't last long in this jungle heat, so time is critical.

Pagaria o preço de um serviço essencial de saúde para outra pessoa

is another person's essential service or local hospital

A medicação de Leila era essencial para manter um batimento cardíaco regular.

Layla's medication was essential to maintain a steady heartbeat.

Ela achou essencial dar aos seus filhos o hábito de se levantar cedo.

She found it necessary to accustom her child to getting up early.

- Irei direto ao essencial. Estás despedida.
- Irei direto ao ponto. Você está despedido.

I'll come straight to the point. You're fired.

- O essencial é que queremos resultados.
- O mais importante é que queremos resultados.

The bottom line is we want results.

Os medicamentos não durarão muito com o calor da selva. O tempo é essencial.

The medicine won't last long in this jungle heat, so time is critical.

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

[Bear] Remember, we're on a search and rescue mission, So, time is critical.

Como os seres humanos são animais sociais, a amizade é uma parte essencial da vida.

As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.

Quando você envia um telegrama, a brevidade é essencial, pois você será cobrado por cada palavra.

When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.

O domínio da comunicação em múltiplas línguas é essencial a todas as empresas que oferecem bens e serviços ao mercado global.

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.

E eis agora o meu segredo, um segredo muito simples: É somente com o coração que se pode ver bem; aquilo que é essencial é invisível aos olhos.

And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

A coisa mais importante nos Jogos Olímpicos não é vencer, mas participar, assim como a coisa mais importante na vida não é o triunfo, mas a luta. O essencial não é ter vencido, mas ter lutado bem.

The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.