Translation of "Especial" in English

0.009 sec.

Examples of using "Especial" in a sentence and their english translations:

- Você quer algo especial?
- Vocês querem algo especial?
- Queres algo especial?

Do you want anything special?

- O Tom é especial.
- Tom é especial.

Tom is special.

Nada de especial.

- Nothing special.
- Nothing much.

Você é especial.

- You're special.
- You are special.
- You're particular.

Eu sou especial.

I'm special.

- Quero me sentir especial.
- Eu quero me sentir especial.

I want to feel special.

- Você está fazendo algo especial?
- Vocês estão fazendo algo especial?
- Você está fazendo alguma coisa especial?

Are you doing anything special?

Mas uma câmara especial...

But a low-light camera...

Tem algo de especial.

There's something special about her.

especial com o poder

relationships with the power.

Temos uma conexão especial.

We have a special connection.

Você é especial, Tom.

You're special, Tom.

Você não é especial.

You're not special.

Eu não sou especial.

I'm not special.

Aquilo é algo especial.

That's something special.

A segunda foi especial.

Monday was special.

O Tom é especial.

Tom is special.

Liberar seu segredo especial?

giving away your secret sauce?

Encontrei uma zona muito especial,

I found this very, very special area

O que é tão especial?

- What's so special?
- What is so special?

Você estava planejando algo especial?

Were you planning something special?

Hoje é um dia especial.

Today is a special day.

Você está fazendo algo especial?

Are you doing anything special?

Este é um evento especial.

This is a special occasion.

Esta é uma situação especial.

This is an unusual situation.

Você é especial para mim.

You're special to me.

Este ponto merece destaque especial.

This point deserves special emphasis.

Tom é uma criança especial.

Tom is a special child.

Utilizando dívida, um financiamento especial

using debt, special financing

- Você tem um cardápio especial para vegetarianos?
- Vocês têm cardápio especial para vegetarianos?

Do you have a special menu for vegetarians?

- Este trabalho não requer treinamento especial.
- Este trabalho não requer um treinamento especial.

This job doesn't require special training.

Vocês têm cardápio especial para vegetarianos?

Do you have a special menu for vegetarians?

Que tal o especial do dia?

How about getting the special of the day?

Não tenho nada especial a dizer.

I have nothing special to say.

O natal é um feriado especial.

Christmas is a special holiday.

Esse trabalho exige uma habilidade especial.

This work calls for special skill.

Você está fazendo alguma coisa especial?

Are you doing a special thing?

O que te faz tão especial?

What makes you so special?

Por que o Tom é especial?

Why is Tom special?

Você é uma pessoa muito especial.

You're a very special person.

Hoje é um dia muito especial.

This is a very special day.

Isso o torna ainda mais especial.

That makes it even more special.

O que nós tínhamos era especial.

What we had was special.

O zero é um número especial.

Zero is a special number.

Eu não fiz nada de especial.

I didn't do anything special.

Layla recebia atenção especial de Fadil.

Layla got Fadil's special attention.

Leila tinha em mente algo especial.

Layla had something special in mind.

Gostaria de ajudar alguém muito especial.

- I would like to help someone very special.
- I'd like to help someone very special.

Não guardes nada para uma ocasião especial; cada dia que vives é uma ocasião especial.

Don't save anything for a special occasion; every day you live is a special occasion.

Andar de bicicleta era um caso especial

riding a bike was a special case

Ela faz pão de uma maneira especial.

She has a special way of making bread.

Ela cozinhou um jantar especial para ele.

She cooked a special dinner for him.

Você é alguém muito especial para mim.

- You are someone very special to me.
- You're someone very special to me.

Eu quero fazer algo especial para você.

I want to do something special for you.

Eu acho que isso foi muito especial.

- I think that was very special.
- I think that that was very special.

"No que está pensando?" "Nada em especial."

"What are you thinking about?" "Nothing special."

Sami fazia Leila sentir-se muito especial.

Sami made Layla feel very special.

Foi um dia especial para o Tom.

It was a special day for Tom.

O que há de tão especial nela?

What's so special about her?

Tenho uma relação especial com minha tia.

I have a special relationship with my aunt.

Não estou pensando em nada em especial.

I'm not thinking about anything in particular.

Ela preparou um jantar especial para ele.

She cooked a special dinner for him.

Eu tenho uma oferta especial para você".

I got a special offer for you.

"Eu não quero liberar meu segredo especial

"I don't wanna give away my secret sauce

"e têm este trabalho que é tão especial,

and yet you have this unusual job.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Cacti need special nighttime assistance.

A reunião de hoje é ainda mais especial.

Tonight's get-together is extra special.

A tradução é um tipo de habilidade especial.

- Translation is a scholarly discipline.
- Translation is a kind of special skill.

Eu quero que você conheça alguém muito especial.

I want you to meet someone very special.

Conselheiro especial Robert Mueller entregou seu relatório final.

Special counsel Robert Mueller has delivered his final report.

O que há de tão especial neste lugar?

What's so special about this place?

Eu não espero nenhum tipo de tratamento especial.

I don't expect any special treatment.

Vou preparar um jantar especial para nós dois.

- I'm going to make a special dinner for us two.
- I'm going to make a special dinner for the two of us.

Interrompemos este programa para transmitir um noticiário especial.

We interrupt this program to bring you a special news bulletin.

Não tenho nada em especial para dizer agora.

I have nothing particular to say now.

O que você tem de especial para hoje?

What do you have for today's special?

"Você é um amigo muito especial." "Você também."

"You're a very special friend." "You too."

Oi, eu sou o agente especial Tom do FBI.

Hi, I'm special agent Tom from the FBI.

"Você tem alguma coisa para fazer?" "Nada de especial."

"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."

Eles não deixam ninguém entrar sem uma permissão especial.

They don't let anyone enter without special permission.

É preciso dar atenção especial à sua vida afetiva.

It is important to pay special attention to your love life.

Gostaria de ajudar uma pessoa muito especial para mim.

- I would like to help a very special person for me.
- I'd like to help a very special person for me.

Se todo mundo procura de qualquer maneira ser diferente e algo especial, torna-se algo especial o fato de se ser normal.

If everyone tries anyway to be different and something special, it becomes something special being normal.

E é exigente. Há algo de especial no chamamento dele.

And high standards. There’s something special in his call.

O ser humano precisa de equipamento especial para a ver.

We need specialist equipment to see it,

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

Sometimes, the sea puts on a particularly special show. Luminous tides.

Existe algum lugar especial na Austrália que você quer ir?

Is there anywhere special in Australia you want to go?