Translation of "Decente" in English

0.006 sec.

Examples of using "Decente" in a sentence and their english translations:

- Tom é um cara decente.
- Tom é um tipo decente.

Tom is a decent sort of guy.

Arranje um traje decente.

Get yourself a decent suit.

Eu não fiquei decente

The thing about me is I've gotten decent

- Tom queria ter um trabalho decente.
- Tom queria ter um emprego decente.

Tom wished he had a decent job.

Tom tem um salário decente.

Tom has a decent salary.

Tom parece uma criança decente.

Tom seems like a decent kid.

- Tudo que preciso é de um travesseiro decente.
- Só preciso de um travesseiro decente.

All I need is a decent pillow.

Gostaria de morar numa casa decente.

I'd like to live in a decent house.

Tom é um rapaz muito decente.

Tom is a very decent fellow.

Pague por algo que é decente.

pay for something that's decent.

O Tom tem um salário muito decente.

Tom has a very decent salary.

É muito decente de sua parte me ajudar.

It's very decent of you to help me.

Nenhum ser humano decente possivelmente teria feito isso.

No decent human being could possibly have done this.

Uma quantidade decente, porque sempre que você digita,

a decent amount of pull, because any time you type in,

Por que você não vai morar numa casa decente?

Why don't you get yourself a decent house?

Tom não conseguiu encontrar nenhum lugar decente para alugar.

Tom couldn't find anyplace decent to rent.

Além disso, seus vídeos precisam ter um tamanho decente.

In addition to that, your videos need to be a decent length.

Em uma posição decente e adicione essas palavras-chave

decent position for, and add those keywords

Ou pelo menos eu acho que é um tamanho decente

or at least I think it's a decent size,

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

The size of a house cat, she would make a decent meal.

Eu acho que é hora de eu comprar uma câmera decente.

I think it's time for me to buy a decent camera.

Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.

I think it's time for me to buy a decent car.

Tom não conseguiu encontrar um emprego decente em Boston, então mudou-se para Chicago.

Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.

"E aqui está o porquê que nós realmente pensamos que temos um serviço decente

"And here's why we think we actually have a decent service

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.

- Seu pai era um homem decente e prestativo.
- Teu pai era um homem probo e prestativo.

Your father was a decent and helpful man.

- Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
- Acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.
- Eu acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.

I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.