Translation of "Contado" in English

0.601 sec.

Examples of using "Contado" in a sentence and their english translations:

- Você teria me contado.
- Você poderia ter-me contado.

You might have told me.

Você teria me contado.

You might have told me.

Isso é contado neste filme

this is told in this movie

Ele foi contado como perdido.

He was counted as lost.

Desculpa por ter te contado.

- I'm sorry I told you.
- I'm sorry that I told you.

Dinheiro é para ser contado.

Money exists to be counted.

Ele ter-nos-ia contado.

He would've told us.

Ela ter-nos-ia contado.

She would've told us.

- Deveríamos ter-lhe contado a verdade.
- Deveríamos ter contado a verdade para ele.

We should have told him the truth.

Julgamento de anos contado no filme

years-long trial told in the film

Tom deveria ter contado a verdade.

- Tom should've told the truth.
- Tom should have told the truth.

Deveríamos ter-lhe contado a verdade.

We should have told him the truth.

Nem tudo o que conta, pode ser contado, e nem tudo que pode ser contado, conta.

Not everything important can be counted and not everything that can be counted is important.

- Vocês deveriam ter contado a verdade para Tom.
- Você deveria ter contado a verdade para Tom.

- You should've told Tom the truth.
- You should have told Tom the truth.

Você devia ter me contado a verdade.

- You should have told me the truth.
- You should've told me the truth.

Queria que você tivesse me contado aquilo.

I wish you had told me that.

Ele não pode ter contado uma mentira.

- He can't have told a lie.
- He cannot have told a lie.

Você deveria ter me contado isso antes.

- You should have told me that before.
- You should've told me that before.

Deveríamos ter contado a verdade para ele.

We should have told him the truth.

Você poderia ter me contado isso antes.

You could've told me that before.

Eu queria não ter contado para ninguém.

I wish I hadn't told anyone.

Tom poderia ter me contado a verdade.

- Tom could have told me the truth.
- Tom could've told me the truth.

Tom deveria ter me contado a verdade.

- Tom should've told me the truth.
- Tom should have told me the truth.

- Eu queria não ter contado nada para o Tom.
- Queria não ter contado nada para o Tom.

I wish I hadn't told Tom anything.

Se eu soubesse disso, eu teria lhe contado.

- Had I known about it, I would have told you.
- Had I known it, I would have told you.
- If I had known about it, I would have told you.
- If I'd known it, I'd have told you.
- If I had known it, I would have told you.
- If I'd known it, I would've told you.

Você devia ter contado a verdade a ele.

You should have told him the truth.

Eu queria que você tivesse me contado a verdade.

I wish you had told me the truth.

Por favor me perdoe por ter contado uma mentira.

Please forgive me for telling a lie.

- O Tom tem contado mentiras.
- O Tom tem mentido.

Tom has been telling lies.

Talvez eu não devesse ter contado isso ao Tom.

Maybe I shouldn't have told Tom about it.

O Tom não deveria ter contado para a Mary.

Tom shouldn't have told Mary.

Eu não deveria ter contado isso para o Tom.

I shouldn't have told Tom that.

Alguém deve ter contado a ele, mas não fui eu.

- Someone must have told him, but it wasn't me.
- Someone must've told him, but it wasn't me.

Eu queria que você tivesse me contado a verdade naquele momento.

- I wish you had told me the truth then.
- I wish that you had told me the truth then.

Queria que você não tivesse contado a ele sobre o plano.

I wish you had not told him about the plan.

Você acha que nós não deveríamos ter contado isto a Tom?

Do you think we shouldn't have told Tom about this?

Queria que você não tivesse contado a história à minha mãe.

I wish you had not told the story to my mother.

Talvez eu não devesse ter contado ao Tom o que aconteceu.

Maybe I shouldn't have told Tom about what had happened.

Alguém deve ter contado para o Tom, mas não fui eu.

- Someone must've told Tom, but it wasn't me.
- Someone must have told Tom, but it wasn't me.

Tom não deveria ter contado a Maria onde ele escondeu os diamantes.

Tom shouldn't have told Mary where he hid the diamonds.

- Eu deveria ter-te dito antes.
- Eu lhe deveria ter contado antes.
- Eu vos deveria ter dito antes.
- Eu deveria ter contado a vocês antes.
- Eu deveria ter dito ao senhor antes.
- Eu deveria ter contado à senhora antes.
- Eu lhes deveria ter dito antes.

- I should have told you before.
- I should've told you earlier.
- I should've told you before.

Tom não deveria ter contado para a Mary o que o John fez.

Tom shouldn't have told Mary what John did.

Você deveria ter contado aos seus pais sobre nós dois há muito tempo.

- You should've told your parents about us a long time ago.
- You should have told your parents about us a long time ago.

Se ele tivesse me contado a verdade desde o princípio, não estaria bravo agora.

Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.

- Eles concluíram que ele havia mentido.
- Eles concluíram que ele havia contado uma mentira.

They concluded that he had told a lie.

Queria que eu não tivesse contado ao Tom que eu esqueci de fazer aquilo.

I wish I hadn't told Tom that I forgot to do that.

- Eu não deveria ter dito isso a Tom.
- Não deveria ter dito isso a Tom.
- Eu não deveria ter contado isso para o Tom.
- Não deveria ter contado isso para o Tom.

I shouldn't have told Tom that.

Eu teria te contado, mas o Tom me fez prometer que eu não o faria.

- I would've told you, but Tom made me promise not to.
- I would have told you, but Tom made me promise not to.

- Eu nunca deveria ter dito isso a Tom.
- Eu nunca deveria ter contado isso para o Tom.

- I never should've told Tom that.
- I should never have told Tom that.
- I never should have told Tom that.

- O Tom deveria ter contado isso para a Mary.
- O Tom deveria ter dito isso para a Mary.

- Tom should've told Mary.
- Tom should have told Mary.

Tom se lembra de ter contado para Mary a história sobre como ele escapou de ser devorado pelos canibais.

Tom remembers telling Mary the story about how he had escaped from being eaten by cannibals.

- Quando você nos viu na sala de estar, ele já me contara a verdade.
- Ele já me havia contado a verdade, quando tu nos viste na sala de estar.
- Ele já me havia contado a verdade, quando vocês nos viram na sala de visitas.

When you saw us in the sitting room, he had already told me the truth.

- Eu já te disse mais do que eu devia.
- Eu já lhe disse mais do que deveria ter dito.
- Eu já contei a vocês mais do que deveria ter contado.

- I've already told you more than I should've.
- I've already told you more than I should have.

- Eu não tinha reconhecido a importância deste documento até que você me contou sobre ele.
- Eu não havia reconhecido a importância deste documento até que me disseste sobre ele.
- Eu não tinha observado a importância deste documento até você me ter contado sobre ele.

I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.