Translation of "Compõe" in English

0.003 sec.

Examples of using "Compõe" in a sentence and their english translations:

Ele compõe belos poemas.

He composes beautiful poems.

Compõe um quarto da sua dieta.

They make up a quarter of her diet.

O Japão compõe-se de ilhas volcânicas.

Japan is made up of volcanic islands.

Uma corrente se compõe de muitos elos.

A chain is made up of many links.

Ela compõe e canta suas próprias músicas.

She writes and sings her own songs.

A coluna vertebral compõe-se de vinte e quatro ossos.

The spinal column is composed of twenty-four bones.

E Thormod então compõe um poema sobre sua própria ferida e morre sem terminá-

And Thormod then composes a poem about his own wound, and dies without quite finishing

- Júpiter é, em sua maioria, composto dos gases hidrogênio e hélio.
- Júpiter se compõe, principalmente, dos gases hidrogênio e hélio.

Jupiter is made mostly of hydrogen and helium gases.

Você compõe por querer tentar resumir de alguma forma permanente seus sentimentos mais básicos sobre estar vivo, gravar... uma espécie de declaração duradoura sobre como é sentir-se vivo agora, hoje.

You compose because you want to somehow summarize in some permanent form your most basic feelings about being alive, to set down... some sort of permanent statement about the way it feels to live now, today.

Galileu descobriu que a Via Láctea se compõe de muitas estrelas e que a Lua tem colinas. Ele descobriu, em órbita em torno de Júpiter, quatro satélites que agora são conhecidos como as luas galileanas.

Galileo discovered that the Milky Way is made of many stars and that the Moon has hills. He discovered four moons in orbit around Jupiter, which are now known as the Galilean satellites.