Examples of using "Ferida" in a sentence and their russian translations:
Из раны текла кровь.
Из раны сильно шла кровь.
- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.
В ране началось заражение.
Из раны сильно шла кровь.
Дай мне осмотреть твою рану.
Рана очень глубокая?
Его рана достаточно сильно болела.
Её чувства легко ранимы.
Рана не болит, но чешется.
- Ты ранен?
- Вы ранены?
- Ты ранена?
- Я травмирован.
- Я травмирована.
- Из его раны текла кровь.
- Из её раны текла кровь.
- Из раны у него текла кровь.
- Из раны у неё текла кровь.
Раненая женщина была бразильской туристкой.
- Промойте рану водой с мылом.
- Промой рану водой с мылом.
- Когда ее помещают на рану, перекись водорода идёт пузырями.
- Перекись водорода пузырится, когда попадает на рану.
Затем Тормод сочиняет стихотворение о своей ране и умирает, не закончив
Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.
Эта трагедия оставила шрам у меня на душе.
Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.