Translation of "Músicas" in English

0.018 sec.

Examples of using "Músicas" in a sentence and their english translations:

- Eu conheço muitas músicas francesas.
- Conheço muitas músicas francesas.

I know a lot of French songs.

- Você gosta das músicas dele?
- Vocês gostam das músicas dele?

Do you like his songs?

Para criar músicas memoráveis.

to create really memorable songs.

Tom cantou três músicas.

Tom sang three songs.

Ouvimos algumas músicas francesas.

We listened to some French songs.

- Eu quero aprender algumas músicas francesas.
- Quero aprender algumas músicas francesas.

I want to learn some French songs.

Tom cantou muitas músicas antigas.

Tom sang a lot of old songs.

Eu conheço muitas músicas francesas.

I know a lot of French songs.

Que músicas você vai cantar?

What songs are you going to sing?

Adoro as músicas de natal.

I love Christmas songs.

Ela gosta de cantar músicas velhas.

She is fond of singing old songs.

Queremos aprender algumas músicas em espanhol.

We want to learn some Spanish songs.

Tom quer aprender algumas músicas francesas.

Tom wants to learn some French songs.

Eu compus várias músicas em francês.

I've written several songs in French.

Tom costumava escrever músicas para mim.

Tom used to write songs for me.

O Tom cantou algumas músicas interessantes.

Tom sang some interesting songs.

Que outras músicas você pode cantar?

What other songs can you sing?

A orquestra começou a tocar músicas nostálgicas.

The orchestra struck up nostalgic music.

Todos as músicas dela se tornaram sucessos.

All of her songs became hits.

Você nos canta umas músicas em inglês?

Will you sing some English songs for us?

Eu não escutei nenhuma das suas músicas.

I haven't listened to any of his songs.

Eles cantaram músicas ao redor da fogueira.

They sang songs around the fire.

Eu gosto de escrever músicas em francês.

I like to write songs in French.

Músicas em chavacano têm ganhado popularidade recentemente.

Chavacano songs have recently been gaining popularity.

Eu gosto muito de escutar músicas japonesas.

I like listening to Japanese music.

Gosto muito das músicas dos anos 90.

I like 90's songs very much.

Ela compõe e canta suas próprias músicas.

She writes and sings her own songs.

- Eu sei algumas músicas em francês.
- Eu conheço algumas músicas francesas.
- Eu sei algumas canções em francês.

I know a few French songs.

Cada uma de sua músicas foi um sucesso.

Every one of his songs was a hit.

Eu sei de cor todas as suas músicas.

I know all your songs by heart.

Ninguém escuta essas músicas, só quem é biruta.

Nobody listens to this music except nuts.

Ele não gosta das músicas que eu ouço.

He does not like the music I listen to.

A gente queria que você cantasse umas músicas.

We'd like you to sing some songs.

Eu só escrevi três músicas no ano passado.

I only wrote three songs last year.

- Eu não gosto de nenhuma das músicas que Tom canta.
- Não gosto de nenhuma das músicas que Tom canta.

I don't like any of the songs that Tom sings.

- Você já escolheu as músicas que tocará hoje à noite?
- Você já escolheu as músicas que vai tocar hoje a noite?
- Você já escolheu as músicas que vai tocar hoje à noite?

Have you already chosen the songs you're going to play tonight?

Como se as músicas fossem de sua própria autoria.

as if it was his own music.

Tenho centenas de pastas de músicas em meu PC.

I've got hundreds of music folders on my PC.

O Tom de vez em quando escuta músicas tristes.

Tom often listens to sad songs.

- Tom fez uma lista de músicas que ele não gosta.
- Tom fez uma lista de músicas das quais ele não gosta.

Tom made a list of songs he doesn't like.

Vou escutar mais músicas em espanhol para aprender esse idioma.

I'm going to listen to more songs in Spanish to learn the language.

Temos de aprender todas as músicas antes do fim da semana.

We have to learn all the songs before the end of the week.

Você já escolheu as músicas que vai cantar hoje à noite?

Have you already chosen the songs that you're going to sing tonight?

Agora, se este é talvez o menor silêncio de todas as músicas,

Now, if that's maybe the shortest silence in all of music,

- Tom cantou algumas canções no piano.
- Tom cantou algumas músicas no piano.

Tom played a few tunes on the piano.

- Até agora, eu escrevi cinco canções.
- Até agora, eu escrevi cinco músicas.

So far I've written five songs.

- Tom sabe cantar algumas músicas francesas.
- Tom sabe cantar algumas canções francesas.

Tom can sing a few French songs.

- Você nos canta umas músicas em inglês?
- Você nos canta umas canções em inglês?

Will you sing some English songs for us?

Somente 2,1 por cento dos álbuns de músicas lançados em 2009 venderam 5.000 cópias ou mais.

Only 2.1 percent of the music albums released in 2009 sold 5,000 copies or more.

"Eu te amo" é o título da maioria das músicas que qualquer um pode cantar em sua vida.

"I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.