Translation of "Ferida" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ferida" in a sentence and their spanish translations:

Sua ferida sangrava.

Su herida sangraba.

A ferida se infectou.

La herida se infectó.

Isso vai agravar a ferida.

Va a empeorar la herida.

Deixe-me ver sua ferida.

- Dejame ver tu herida.
- A ver tu herida.
- A ver su herida.

A ferida é muito profunda?

¿Es muy profunda la herida?

A ferida lhe doía bastante.

La herida le dolía bastante.

Uma ferida cura a outra.

Una herida cura a la otra.

Pôr a ferida em água quente

Poner la herida en agua caliente

A ferida não dói, mas coça.

La herida no duele, pero pica.

- Estou machucado.
- Estou ferido.
- Estou ferida.

Estoy herido.

O sangue corria de sua ferida.

La sangre se escurría de su herida.

- Seu machucado sangrava.
- Sua ferida sangrava.

Su herida sangraba.

A mulher ferida era uma turista brasileira.

La mujer herida era una turista brasileña.

O médico disse para não coçar a ferida.

El médico ha dicho que no te rasques la herida.

O cachorro está lambendo a ferida da pata.

El perro se lame la herida de la pata.

A menina foi gravemente ferida no acidente de carro.

La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito.

É normal que a ferida coce. Isso significa que ela está cicatrizando.

Es normal que la herida pique, eso significa que está cicatrizando.

- O corte causou uma ferida profunda.
- O corte causou uma lesão profunda.

El corte hizo una herida profunda.

E Thormod então compõe um poema sobre sua própria ferida e morre sem terminá-

Y Thormod luego compone un poema sobre su propia herida y muere sin terminarlo

Você deve limpar essa ferida o mais rapidamente possível, não vai querer ter uma infecção!

Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección!

- A ferida parou de doer quando ele pôs um band-aid nela .
- O ferimento cessou de doer quando ele lhe colocou um band-aid .

La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.

Mas, se a mulher for ferida gravemente, o castigo será vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, machucadura por machucadura.

Pero si se produjeran otros daños, entonces pagarás vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.