Translation of "Seria" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Seria" in a sentence and their dutch translations:

Seria divertido.

Dat zou leuk zijn.

- Era bom, não era?
- Isso seria legal, não seria?
- Isso seria legal, não era?

Dat zou leuk zijn, hè?

Isso seria injusto.

Dat zou oneerlijk zijn.

Isso seria ruim.

Dat zou slecht zijn.

Isso seria lógico.

Dat zou logisch zijn.

Isso seria o suficiente.

Dat zou genoeg zijn.

- Seria uma honra trabalhar contigo.
- Seria uma honra trabalhar com você.

- Het zou een eer zijn om met u te werken.
- Het zou een eer zijn om met jou te werken.

Tom seria um excelente espião.

Tom zou een uitstekende spion zijn.

Você seria um bom diplomata.

Je zou een goede diplomaat zijn.

Quando seria conveniente para você?

Wanneer komt het u uit?

Ninguém disse que seria fácil.

Niemand zei dat het makkelijk zou zijn.

- Eu seria louco ao fazer aquilo de novo.
- Seria loucura fazer isso novamente.
- Eu seria um louco se fizesse isso novamente.

Het zou gestoord zijn om dat nog een keer te doen.

Eu não seria quem sou hoje.

Ik zou niet zijn wie ik vandaag ben.

Nunca achei que seria tão fácil.

- Ik had nooit gedacht dat het zo gemakkelijk zou zijn.
- Ik had nooit gedacht dat het zo gemakkelijk ging zijn.

Seria melhor se você viesse comigo.

Het zou beter zijn als u met me meekomt.

Eu sabia que hoje seria divertido.

Ik wist wel dat het vandaag leuk ging worden.

Seria bom se você soubesse cantar.

Het zou goed zijn als je kon zingen.

Ela não seria feliz com ele.

Ze zou niet gelukkig zijn met hem.

Como seria o mundo sem mulheres?

Wat zou de wereld zonder vrouwen zijn?

Eu seria preso se fizesse isso?

Zou ik gearresteerd worden als ik dat deed?

Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria?

Als we wisten wat we deden zou het geen onderzoek heten, toch?

- Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
- Se Deus não existisse, seria preciso inventá-lo.

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.

Seria muito fácil cair por este buraco!

Het zou makkelijk zijn zo van die rand af te lopen.

Uma cidade assim seria um bom lugar

Zo'n stadje is een goede plek...

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

Ik zou nuttelozer, lichtzinniger en oppervlakkiger zijn.

O que seria do alemão sem vírgulas?

Wat zou de Duitse taal zijn zonder komma's?

Seria bom se tivéssemos esta data, porque

Het zou fijn zijn om een datum te hebben...

Eu sempre imaginei como seria ter irmãos.

Ik heb me altijd afgevraagd hoe het zou zijn om broertjes en zusjes te hebben.

Provavelmente seria mais barato em outro lugar.

Ergens anders zou het waarschijnlijk goedkoper zijn.

- Seria mentira se eu dissesse que eu sinto saudades dela.
- Seria mentira se eu dissesse que sinto saudades dela.
- Seria mentira se eu dissesse que eu estou com saudades dela.
- Seria mentira se eu dissesse que estou com saudades dela.

Ik zou liegen als ik zei dat ik haar mis.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

...wat goed is voor de medicijnen, 't is er veel koeler.

Seria lógico que a Dana viesse por aqui.

Het is best logisch... ...dat Dana hier zou komen.

Seria uma boa ideia você vir morar comigo.

Het zou een goed idee zijn als je bij mij komt wonen.

Seria muito bom se você viesse mais cedo.

Het zou heel mooi zijn als je eerder zou komen.

Isso seria algo que eu teria que programar.

Dat zou iets zijn wat ik zou moeten programmeren.

Seria legal se eu pudesse falar dez línguas.

Dat zou cool zijn als ik tien talen kon spreken.

O que seria do mundo sem as mulheres?

Wat zou de wereld zonder vrouwen zijn?

- Se ela tivesse casado contigo, agora seria muito feliz.
- Se ela tivesse casado com você, agora seria muito feliz.

Als ze met je getrouwd was geweest, zou ze nu heel gelukkig zijn.

Você consegue imaginar como seria a vida sem televisão?

Kan je je voorstellen hoe het leven zou zijn zonder televisie?

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

Ik weet niet of het makkelijk zou zijn... ...om er weer uit te klimmen.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Minder dan een halve eeuw geleden... ...was zoiets onmogelijk geweest.

Seria melhor que você não se juntasse a homens assim.

Het zou beter zijn als je niet met zulke mannen om zou gaan.

Se Tom comesse mais legumes, ele provavelmente seria mais saudável.

Als Tom meer groenten zou eten, zou hij allicht gezonder zijn.

seria encorajador saber que isso não vai durar para sempre.

...want het zou geruststellend zijn voor mensen om te weten dat dit niet oneindig duurt.

Seria melhor que você não se encontrasse com ela agora.

Het zou beter zijn dat je haar nu niet ontmoet.

Vai até ao fundo. Não seria um mau sítio para acampar.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

E sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

...dat touw knapt. Dat is een dodenval.

- É melhor você ir embora.
- Seria melhor que você fosse embora.

Je kan maar beter gaan.

Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos.

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop van de jaren verandert.

- Preferencialmente, não mudemos os planos.
- Seria bom não mudarmos os planos.

We kunnen de planning beter maar niet veranderen.

Acho que não seria tão difícil pensar em um sistema melhor.

Ik denk niet dat het al te moeilijk is een beter systeem te verzinnen.

Eu acho que seria melhor fazer isso de alguma outra maneira.

Ik denk dat het beter zou zijn om dat op een andere manier te doen.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

We kunnen in de grot kamperen... ...wat goed is voor de medicijnen, het is er veel koeler.

Você é capaz de imaginar como seria a nossa vida sem eletricidade?

- Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?
- Kun je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?

Mais tudo isso, que não sou hoje, eu seria se não tivesse vivido

Meer van die dingen die ik nu niet ben... ...zou ik zijn als ik niet...

Vamos rolá-lo. O melhor aqui seria um pedaço de corda de nylon,

We duwen hem naar buiten. Het handigste is een stukje parachutedraad.

Seria impossível. Mas eu viveria como ele, desesperado por descobrir quem me andava a roubar.

Het zou onmogelijk zijn. Maar ik zou leven zoals hij... ...en erachter komen wie van mij steelt.

- Seria melhor se você não a visse agora.
- É melhor vocês não a verem agora.

Het zou beter zijn dat je haar nu niet ontmoet.

Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país.

Na maandenlange protesten besloot de president dat het land verlaten de beste oplossing was.

Segundo Leucipo e Demócrito, o átomo seria indivisível. Hoje sabemos que isso não é verdade.

Volgens Leucippus en Democritus zou het atoom ondeelbaar zijn. Vandaag de dag weten we dat dat niet waar is.

E por alguma razão Hjorvard acha que seria uma boa ideia conseguir uma promessa de lealdade

En om de een of andere reden denkt Hjorvard dat het een goed idee zou zijn om een ​​belofte van trouw te krijgen

E seria a Prússia que mais perderia nos tratados de Tilsit, assinados duas semanas mais tarde.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

- Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
- Se Deus não existisse, teria que ser inventado.

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.

Você já parou para pensar em como seria o mundo se todos falassem a mesma língua?

Heb je wel eens bedacht hoe de wereld zou zijn als iedereen dezelfde taal zou spreken?

seria que toda a história da morte de Ragnar na cova das cobras foi inventada mais tarde

zou zijn dat het hele verhaal van Ragnars dood in de slangenkuil later werd verzonnen

E machado e, como seria de esperar, todos os seus companheiros escolhidos, todos os seus guarda-costas,

en bijlslagen, en zoals je zou verwachten, worden al zijn gekozen metgezellen, al zijn lijfwacht,

Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

- Eu não conseguiria ter feito sem você. Obrigado.
- Não seria possível eu fazer isso sem você. Muito obrigada.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigado.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigada.

Zonder je had ik het niet kunnen doen. Bedankt.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

Als mensen engelen waren, zouden er geen regeringen nodig zijn. Als engelen mensen regeerden, zou er noch externe noch interne controle nodig zijn. Bij het vormen van een regering waarbij mensen andere mensen controleren is dat de grote moeilijkheid: eerst is het nodig om de overheid van middelen te voorzien om de massa's te controleren, en daarna om haar te dwingen zichzelf te regeren.