Translation of "Recebi" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Recebi" in a sentence and their dutch translations:

- Recebi um convite.
- Eu recebi um convite.

Ik kreeg een uitnodiging.

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.
- Eu recebi a sua carta.

- Ik heb je brief ontvangen.
- Ik heb uw brief ontvangen.
- Ik heb jullie brief ontvangen.

- Recebi sua carta ontem.
- Recebi tua carta ontem.

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

Recebi um convite.

Ik kreeg een uitnodiging.

Recebi uma carta dela.

Ik heb een brief van haar ontvangen.

- Do pai eu recebi um livro, e do irmão eu recebi uma caneta.
- Do meu pai recebi um livro, e do meu irmão recebi uma caneta.

Van de vader kreeg ik een boek, en van de broer een pen.

- Eu recebi um livro em holandês.
- Eu recebi um livro em neerlandês.

Ik heb een boek in het Nederlands ontvangen.

Recebi aquela notícia de Hashimoto.

Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.

Eu recebi um bilhete romântico.

Ik kreeg een romantisch berichtje.

Recebi uma carta do meu amigo.

Ik heb een brief ontvangen van mijn vriend.

Eu recebi a sua carta ontem.

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

Eu recebi a sua mensagem ontem.

Ik heb je bericht gister ontvangen.

Recebi uma boa oferta de trabalho.

Ik heb een goede baan aangeboden gekregen.

Eu recebi uma carta dela ontem.

Gisteren heb ik een brief van haar gekregen.

Eu recebi uma mensagem de Tom.

Ik kreeg een bericht van Tom.

Recebi as alianças numa caixinha de veludo.

Ik ontving de ringen in een fluwelen kistje.

Eu recebi uma carta da minha irmã.

Ik kreeg een brief van mijn zus.

Eu recebi um convite dele, mas não aceitei.

Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet.

Recebi um cartão de natal de meu irmão na Itália.

- Ik kreeg een kerstkaart van mijn broer in Italië.
- Ik heb een kerstkaart gekregen van mijn broer in Italië.

Eu recebi talheres de prata como herança da minha madrinha.

Ik heb een zilveren bestek van mijn meter geërfd.

Este é o presente mais maravilhoso que eu já recebi.

Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb.

Eu recebo cinco francos por dia, mas hoje recebi o dobro, isto é dez francos.

Per dag krijg ik vijf frank, maar voor vandaag ben ik dubbel betaald, dat is dus tien frank.

Anteontem, eu enviei um e-mail ao Tom, mas ainda não recebi dele nenhuma resposta.

Eergisteren heb ik Tom een e-mail gestuurd, maar ik heb nog geen antwoord van hem ontvangen.