Translation of "Preço" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Preço" in a sentence and their dutch translations:

O preço subiu.

- De prijs is gestegen.
- De prijs steeg.

Olha o preço.

Kijk naar de prijs.

Eu negociei o preço.

Ik onderhandelde over de prijs.

O preço está subindo.

- De prijs gaat omhoog.
- De prijs stijgt.

Todos têm seu preço.

Iedereen heeft zijn prijs.

- O preço do ouro muda diariamente.
- O preço do ouro flutua diariamente.

De prijs van goud fluctueert dagelijks.

Vem a um preço exorbitante.

...kent een enorme prijs.

O preço da gasolina sobe.

De benzineprijs stijgt.

Isso não vale o preço.

Dat is de prijs niet waard.

O preço da carne caiu.

De prijs van vlees daalde.

Não sei. Depende do preço.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

Este preço não é sensato.

Deze prijs is niet redelijk.

Encontrou-a. Mas pagou um preço.

Gevonden. Maar tegen een prijs.

Poderia baixar o preço um pouco?

- Kan je een beetje van de prijs afdoen?
- Kan je de prijs een beetje laten zakken?

O preço de entrada inclui bebidas.

De entreeprijs is inclusief drankjes.

O preço do óleo está aumentando.

De prijs van olie stijgt.

Esse preço inclui café da manhã?

Is de prijs inclusief ontbijt?

Alguém tem de pagar o preço.

Iemand moet de prijs betalen.

Qual é o preço deste relógio?

Hoeveel kost dit uurwerk?

O almoço está incluído no preço?

Is de prijs inclusief ontbijt?

Vendem-se todas a um preço alto.

Ze worden voor veel verkocht.

O preço do pão subiu dez ienes.

De prijs van brood is met tien yen gestegen.

O preço da carne vai cair logo.

De vleesprijs zal spoedig dalen.

O preço do tomate voltou a subir.

De prijs van tomaten is weer gestegen.

Qual é o preço deste guarda-chuva?

Hoeveel kost deze paraplu?

Comprei este vestido por um preço baixo.

Ik heb deze jurk voor een lage prijs gekocht.

O café da manhã está incluído no preço?

Is de prijs inclusief ontbijt?

O preço deste livro foi reduzido pela metade.

De prijs van dit boek is met de helft verlaagd.

Qualidade e preço baixo você só encontra aqui!

Alleen hier vindt u kwaliteit voor een lage prijs!

O preço dos enfeites de Natal está subindo.

- De kerstversieringen gaan omhoog.
- De kerstversieringen kennen een hausse.

Gostaria de discutir com você sobre o preço.

Ik zou graag met u over de prijs willen spreken.

- O quadro não vale o preço que você está pedindo.
- O quadro não vale o preço que você pede.

Dit schilderij is niet waard wat u ervoor vraagt.

O vendedor vendeu esse produto a um preço exorbitante.

De verkoper verkocht dat product tegen een heel hoge prijs.

O preço é baixo, mas a qualidade não é muito alta.

De prijs is laag, maar de kwaliteit is niet heel goed.

O preço das aulas de piano inclui o uso do piano.

In de prijs voor de pianolessen is het gebruik van de piano inbegrepen.

- É muito caro!
- É caro demais!
- É demasiado caro!
- Que preço absurdo!

- Dat is te duur!
- Dat is te duur.

- Quanto é a passagem de ônibus?
- Qual é o preço da passagem de ônibus?

- Hoeveel kost de bus?
- Hoeveel kost een busreis?
- Wat kost het met de bus?

O que é um cínico? Um homem que sabe o preço de tudo, e o valor de nada.

- Wat is een cynicus? Een man die van alles de prijs kent, maar van niets de waarde.
- Wat is een cynicus? Iemand die de prijs weet van alles, en de waarde van niets.

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

Hoeveel kost deze paraplu?